Cuvântul etimologie datează din secolul al XIV-lea în Franța și este derivat dintr-un termen grecesc care înseamnă „sens adevărat”. Cuvântul în sine este o descriere potrivită pentru domeniul care tachinează originea, istoria și semnificațiile în schimbare ale cuvintelor. O persoană care s-a întrebat vreodată de unde vin cuvintele sau cum și de ce s-au schimbat de-a lungul anilor poate lua în considerare formarea ca etimolog.
Una dintre principalele cerințe ale etimologilor este dragostea de cuvinte și dorința de adevăr. Poveștile despre originile cuvintelor abundă și, uneori, aceste povești se dovedesc a fi adevărate, dar este o parte a sarcinii de a scoate faptele din ficțiune chiar și cu riscul de a discredita o poveste larg acceptată. Etimologii trebuie să fie pregătiți să pătrundă în amestecul limbilor lumii pentru a discerne limba sau limbile de origine ale cuvântului, precum și timpul și locul în care cuvântul a apărut pentru prima dată.
Lucrul ca etimolog începe cu educație și formare. O diplomă în lingvistică, filologie, studii lingvistice sau un alt domeniu direct legat de limbă este de preferat în domeniu, deși cei cu o pasiune similară pot lucra și ca educatori, scriitori sau editori și pot obține pregătirea și acreditările necesare pentru acele domenii. O diplomă postuniversitară nu este necesară, dar este preferată de majoritatea angajatorilor. Cei care explorează domeniul se pot aștepta să urmeze între patru și opt ani de școală pentru a-și găsi un loc de muncă.
Nu există o singură fișă standard de post și fiecare post este diferit. Un etimolog care lucrează pentru o universitate poate încerca să tachineze rădăcinile cuvintelor obscure dintr-un manuscris antic, în timp ce cineva angajat de o firmă privată poate lucra cu dezvoltatori de software pentru a crea limbaje de programare care să semene cu modelele de vorbire umană. Îndatoririle etimologilor variază la fel de mult ca fișa postului, fiecare post necesitând etimologilor să lucreze într-o capacitate ușor diferită.
Munca nu este solicitantă din punct de vedere fizic. Majoritatea etimologilor lucrează în interior, într-un birou. De obicei, este posibil să păstrați programul regulat de birou. Interacțiunea cu alte persoane variază de la practic inexistentă la aproape constantă, în funcție de fișa exactă a postului. Un etimolog care lucrează ca profesor de lingvistică va avea mai multă interacțiune socială decât cineva care lucrează la descifrarea unui cuvânt sau a unei fraze.