Expresia idiomatică engleză, „într-o căpușă”, se referă la ceva care se întâmplă într-o perioadă foarte scurtă de timp. O căpușă este o perioadă scurtă de timp, mai scurtă decât o secundă. Definițiile variază în funcție de perioada reală de timp care este reprezentată de acest cuvânt informal.
În domeniul științific, unde este folosit uneori, o căpușă poate însemna o nanosecundă sau 100 de nanosecunde. Utilizarea acestuia variază și trebuie specificată în mod specific de către părțile care îl folosesc pentru a descrie timpul. În alte industrii, cum ar fi sincronizarea activităților sportive, căpușa este de obicei denumită o zecime de secundă. În programarea computerelor, se referă la o perioadă de timp adesea arbitrară recunoscută de un cronometru digital.
Când vorbitorii de engleză spun că se va face ceva, „într-o căpușă”, ei spun că se va face rapid. Există multe alte expresii în engleză pentru a exprima aceeași idee. De exemplu, vorbitorii de engleză pot spune, de asemenea, „într-o clipă” sau pot folosi o versiune prescurtată a cuvântului „al doilea” ca în „într-o secundă”. O altă expresie mai idiomatică este „în două scuturi de coadă de miel”.
Originea expresiei „într-o căpușă” este oarecum neclară. Mulți istorici de cuvinte susțin că expresia sa bazat inițial pe ticăitul unui ceas. Vorbitorii de engleză se pot referi, de asemenea, la „ticul timpului” sau pot folosi cuvântul tick ca verb în multe alte moduri.
Expresia idiomatică, „într-o căpușă”, este cel mai frecvent folosită pentru a descrie o activitate sau un eveniment. Rareori vorbitorii de engleză vor spune: „Vrei să faci asta într-o căpușă?” sau folosiți expresia sub formă de întrebare. În acest fel, expresia este asemănătoare cu celelalte menționate mai sus. Aceste expresii sunt cel mai adesea folosite ca o reasigurare pentru cineva care vrea să știe cât de curând se va face ceva. De exemplu, ca răspuns la întrebări precum „când îmi vei avea mașina pregătită?” un răspuns corect ar fi „într-o căpușă”.
Cei care nu sunt familiarizați cu expresia nu ar trebui să o confunde cu altele pe baza cuvântului „bifă”, precum și a cuvântului idiomatic asociat „toc”. Împreună, „tic-tac” descrie sunetul unui ceas. Vorbitorii de engleză ar putea vorbi despre „tic-tac de timp” sau „tic-tac de timp”, fără a se referi cu adevărat la o anumită unitate de timp. Unii vorbitori de engleză ar putea folosi, de asemenea, expresia „bifați când ar trebui să tac”, care se referă în general la un comportament mai puțin productiv sau mai puțin performant.