„Lie low” este o expresie obișnuită în limba engleză, care înseamnă a te ascunde sau a păstra un profil scăzut. Adesea este confundată cu expresia „scăzut”, care are un înțeles complet diferit. Cuvintele „minciună” și „minciună” și expresiile aferente acestora provoacă frecvent confuzie, deoarece cele două verbe au forme și semnificații similare. Diferența dintre „minciună” și „minciună” este adesea ignorată în utilizările informale, cum ar fi conversația obișnuită. Pentru utilizarea formală, totuși, este important să se facă distincția între cele două cuvinte.
Expresia „a sta jos” înseamnă a nu fi văzut, metaforic sau literal. Expresia provine dintr-o manevră de luptă obișnuită în care o persoană aflată sub foc se va ascunde într-o zonă joasă, cum ar fi un șanț sau un șanț. O persoană care stă întinsă prezintă mai puțină țintă unui inamic și este adesea protejată de terenul înconjurător. „Lie low” a fost folosită ca expresie engleză încă din secolul al XIII-lea. Apare în piesa lui Shakespeare Much Ado About Nothing, care a fost interpretată pentru prima dată în jurul anului 13.
Dictonul „a sta jos” este aproape la fel de veche, dar sensul ei este practic exact opusul „a sta jos”. A da jos pe cineva înseamnă a-l doborî sau, așa cum se folosea uneori în vremuri străvechi, a-l ucide. Acesta poate fi un memento util al diferenței cheie dintre „minciună” și „minciună”. „Lay” necesită un obiect; adică se face cuiva sau altcuiva. De exemplu, un gangster aflat în fugă poate să stea jos pentru a evita detectarea; când se confruntă cu capturarea, el poate lăsa pe cineva jos pentru a scăpa.
„Minciuna” și „laica” sunt adesea folosite interschimbabil în conversație, spre consternarea profesorilor de engleză de pretutindeni. O credință populară susține că „minciună” se referă întotdeauna la oameni, iar „laic” se referă doar la obiecte, dar acest lucru este incorect. Sursele care urmăresc utilizarea informală, cum ar fi Dicționarul urban online, dau aceeași definiție pentru „stăpânire” ca pentru „mințit jos”. În conversația obișnuită, majoritatea oamenilor vor înțelege expresia ca însemnând „ascundeți-vă”, indiferent de verbul folosit. Cu toate acestea, în utilizarea formală, inclusiv corespondența de afaceri, scrisul pentru publicare și temele de clasă, distincția dintre verbe este importantă.
„Lie low” apare de obicei în dialogul criminalilor și haiducilor din filme și emisiuni TV. Cu toate acestea, are utilizări mai puțin urgente. O persoană care tocmai a trecut printr-o despărțire dezordonată sau printr-o situație jenantă poate minți jos pentru a evita întrebările prietenilor curioși. O persoană publică poate face același lucru pentru a evita presa după un scandal. Într-o lume a rețelelor sociale electronice mereu prezente, simpla deconectare pentru o perioadă poate avea efectul de a rămâne jos.