Cum pot deveni traducător Braille?

Pentru a deveni traducător Braille, este necesar să fii familiarizat cu Braille și unul sau mai multe alte sisteme de scriere, pentru a putea traduce liber înainte și înapoi. Traducerea Braille este folosită pentru orice, de la producerea de manuale accesibile membrilor comunității nevăzători până la dezvoltarea de semnalizare pentru nevăzători, astfel încât aceștia să poată interacționa cu bancomatele automate și alte dispozitive. În timp ce traducerea automată a Braille este disponibilă, pentru unele sarcini, este necesar să folosiți un traducător uman.

Ca și în cazul traducerii între alte sisteme de scriere și limbi, traducerea Braille înseamnă mai mult decât crearea unei corespondențe unu-la-unu între două texte. De asemenea, traducătorul trebuie să se gândească la aspecte precum sintaxa, ce se comunică și cum să transmită concepte peste bariere. Un aspect important al lucrării implică descrierea elementelor vizuale; o imagine este lipsită de sens pentru un cititor orb și o persoană care dorește să devină traducător Braille trebuie să fie abil să transforme informații pur vizuale, cum ar fi diagramele, într-o formă accesibilă orbilor.

Cineva care vrea să devină traducător Braille va trebui să meargă la o școală unde se predă Braille. Unele școli oferă în mod special cursuri de traducere Braille, învățând oamenii despre cum să traducă fără probleme între Braille și alte sisteme de scriere. Aceste cursuri pot include instruire privind dispozitivele utilizate pentru a produce documente Braille, precum și o oportunitate de a lucra cu traducători automati proiectați pentru a face lucruri precum conversia documentelor de computer în formate Braille.

Cu pregătire în Braille, o persoană care dorește să devină traducător Braille poate merge să lucreze la o companie care produce materiale Braille. De obicei, traducătorul începe cu proiecte mici sub supraveghere și dobândește treptat mai multe abilități, preluând în cele din urmă proiecte mai mari. Unii oameni aleg să se specializeze în anumite subiecte, cum ar fi traducerea cercetărilor științifice, pamflete informaționale pentru pacienții nevăzători și interpretarea materialelor vizuale precum diagrame și imagini. Alții pot lucra cu o mare varietate de materiale tipărite.

Opțiunile salariale pentru o persoană care dorește să devină traducător Braille variază. Freelancerii pot controla cantitatea de muncă pe care o primesc și își pot stabili propriile onorari, dar nici nu se bucură de prea multă siguranță a locului de muncă, mai ales în stadiile incipiente ale muncii independente, când nu sunt bine cunoscuți. Oamenii care lucrează pentru alții pot câștiga mai puțin, dar vor avea o ofertă constantă de muncă și vor putea obține beneficii prin angajatori. Persoanele cu aptitudini speciale pot comanda mai multe pentru serviciile lor.