Ce înseamnă să fii „pe toată lumea”?

„Peste tot” este o vorbă care de obicei înseamnă că cineva sau ceva este împrăștiat, dezorganizat sau confuz. Proverbul poate fi folosit pentru a descrie un articol sau o persoană în sens literal sau figurat. În general, zicala are o conotație negativă. Majoritatea oamenilor nu doresc să fie descriși ca atare și nici nu doresc ca casele, gândurile sau planurile lor să fie confuze sau împrăștiate. A fi descris în acest fel este similar cu a fi numit wishy-washy sau la fel de ordonat ca țarc de porc.

Proverbul englezesc este adesea folosit literal pentru a însemna că obiectele sunt împrăștiate, de exemplu, când cineva spune: „A cumpărat ingredientele pentru tort, dar acum sunt peste tot.” Împrăștiat sau dezorganizat este un sens comun al expresiei. În plus, obiectele nu trebuie să fie împrăștiate într-un loc mic. Alternativ, cineva ar putea spune: „Canadienii sunt peste tot. Cunosc oameni din Canada care locuiesc acum în Germania, Africa și Mexic.”

Uneori, zicala este folosită la figurat, ceea ce o face o expresie idiomatică. O persoană poate spune: „Era prost pregătită pentru discurs. Gândurile ei erau peste tot.” Evident, gândurile nu sunt obiecte care să fie atinse sau aruncate, dar în acest caz gândurile femeii au fost împrăștiate sau dezorganizate. S-ar putea să fi început discursul vorbind despre elefanți și apoi să fi ajuns din greșeală să vorbească despre loțiuni de corp. Un alt exemplu de expresie este: „Planurile mele sunt peste tot”, ceea ce înseamnă că persoana nu are planurile în ordine.

Vorba poate însemna și că ceva sau cineva este confuz. Filmele, jocurile și părinții pot fi peste tot; de exemplu, un joc ar putea avea o interfață slab dezvoltată și o poveste care este greu de urmărit. În acest caz, jocul poate fi confuz pentru jucători și descris folosind proverba. Oamenii sunt adesea descriși folosind această zicală atunci când decid asupra unui lucru și apoi se răzgândesc. În unele cazuri, o persoană pur și simplu s-ar putea să nu fie capabilă să se hotărască și, prin urmare, este descrisă folosind această zicală pentru a însemna că procesul de luare a deciziilor a fost împrăștiat, dezorganizat sau confuz.