Ce înseamnă „Tăiați și schimbați”?

Expresia engleză „chop and change” se referă la o situație în care schimbarea are loc de mai multe ori, adesea în contextul unei persoane care își modifică intențiile. De fapt, această expresie este folosită în mai multe moduri diferite în comunitățile vorbitoare de limbă engleză, unde este încă populară, în special în Marea Britanie. dar este posibil să fi făcut acest lucru în diferite contexte.

Una dintre principalele utilizări ale „toi și schimbă” se referă la o schimbare care are loc brusc. Același sentiment de urgență poate fi găsit într-o expresie similară, „chop-chop”, care a fost folosită de multe secole. „Chop-chop” este o exclamație populară care îi îndeamnă pe ascultători să se grăbească și să facă ceva rapid. Unele întrebuințări ale cuvântului „ciop and change” se bazează pe această idee originală a unei persoane care își schimbă comportamentul sau schimbă brusc activitatea unui grup.

Alte utilizări ale expresiei „toacă și schimbă” datează din anii 1600. O modalitate populară de a înțelege această expresie este într-o tranzacție sau schimb. Unii vorbitori de engleză, în special în vremurile trecute, au exprimat o tranzacție sau o tranzacție ca „în schimbare”, în care două părți fac schimb de articole. Pentru a spune simplu, o tranzacție include două modificări; atât cumpărătorul, cât și vânzătorul își „schimbă” situația față de deținerile personale. „Tăiați și schimbați” poate fi folosit în mod similar pentru a descrie tranzacții simple sau complexe, de obicei efectuate în grabă.

Unii vorbitori de limba engleză au folosit, de asemenea, expresia „chop and change” pentru a indica faptul că o anumită problemă sau poziție continuă să se schimbe, fie în rezultatul său, fie în deliberarea unei autorități de guvernare responsabilă. De exemplu, dacă planificatorii nu par să decidă cum stau cu privire la o chestiune și continuă să o schimbe în timp, cineva ar putea spune că „se toacă și se schimbă”. Alte expresii sinonime au devenit mai populare în alte societăți vorbitoare de limbă engleză, de exemplu, în utilizarea americană, unde oamenii ar putea exprima adesea această idee ca „waffling” sau „flip-flopping”, ambele indicând că cineva își răzgândește poziție sau atitudine frecvent. Acest tip de limbaj a fost adesea folosit în situații politice, unde, în contextul modern, schimbarea de părere este văzută ca un detriment major pentru multe campanii politice. Atunci când criticii pot acuza că un politician „se găsește” sau „toacă și se schimbă” cu privire la o problemă, aceasta poate afecta reputația generală a acelui individ.