Ce înseamnă „Bone to Pick”?

Expresia idiomatică, „a bone to pick”, în engleză se referă la o ceartă sau un dezacord între două persoane. În unele sensuri ușor diferite, poate însemna că cineva a jignit pe cineva sau i-a făcut ceva rău. În orice caz, dacă cineva spune: „Am un os de ales cu tine”, își exprimă o problemă sau un dezacord care există între ei și cealaltă persoană.

Experții datează originea expresiei din anii 1600. O expresie alternativă, „os de disputa”, a fost, de asemenea, stabilită în lexiconul englez. Ambele fraze se referă la o metaforă specifică. Metafora este aceea a doi câini care se luptă pentru un os. Cuvântul „alege” este legat de ideea că un câine va curăță un os sau va mesteca toată carnea și țesutul rezidual de pe os.

Într-un context mai general, expresia, „un os de ales”, merge împreună cu ideile despre oameni, cum ar fi câinii, care au „teritoriu” sau „teritoriu”. Totuși, acest lucru nu se regăsește în majoritatea utilizărilor expresiei, deoarece este adesea folosită nu pentru a descrie o problemă teritorială, ci, în schimb, o problemă a acțiunilor care sunt văzute ca ofensatoare. Folosind expresia, vorbitorul arată în general că este supărat de ceva ce a făcut altcineva.

Este important de remarcat faptul că pentru multe comunități engleze, expresia „a bone to pick” a devenit oarecum învechită. În multe cazuri, este perceput ca fiind excesiv de arhaic, poetic sau colocvial. Utilizarea expresiei, pentru unii vorbitori nativi de engleză, poate, de asemenea, să marcheze pe cineva ca fiind de modă veche sau rurală. În schimb, mulți vorbitori de engleză folosesc acum expresii mai directe și tehnice pentru a exprima aceeași idee.

Tendința către un discurs mai simplist pentru a exprima disputele este adesea vizibilă în contextul afacerilor. De exemplu, este relativ rar să auzi vorbitori de engleză într-un cadru de birou spunând cuiva: „Am un os de ales cu tine”. Este mai frecvent să auzi pe cineva spunând „Avem o problemă” sau „Avem o problemă aici”. Persoana va detalia apoi care este problema. O parte din tendința de a folosi un limbaj mai simplu și, prin urmare, mai abstract, are probabil de-a face cu îndepărtarea de tonul argumentativ al frazelor precum „Am un os de ales cu tine”, care tind să aibă un ton mai personal. .