Η νομική μεταγραφή είναι η πράξη της μεταφοράς του προφορικού διαλόγου σε γραπτή τεκμηρίωση. Ένας νομικός μεταγραφέας θα ακούσει την υπαγόρευση ενός δικηγόρου και θα γράψει αυτήν την υπαγόρευση με τη μορφή λεπτομερών νομικών εγγράφων από λέξη προς λέξη. Ένας υπάλληλος δικαστηρίου ή δημοσιογράφος δικαστηρίου είναι τεχνικά ένας τύπος νομικού μεταγραφέα, καθώς μεταγράφουν τον προφορικό λόγο σε πραγματικό χρόνο, αλλά συνήθως δεν αναφέρονται ως τέτοιοι.
Η νομική μεταγραφή μπορεί να είναι μια εξαιρετική επιλογή σταδιοδρομίας για πολλούς ανθρώπους. Παρόλο που προσφέρονται προγράμματα πιστοποίησης, η τυπική εκπαίδευση πέρα από το απολυτήριο λυκείου συνήθως δεν απαιτείται. Πολλά δικηγορικά γραφεία ζητούν από τους μεταγραφείς τους να έχουν κάποιο υπόβαθρο στη νομική ορολογία, κάτι που μπορεί να κάνει τη νομική μεταγραφή πιο ακριβή. Επιπλέον, είναι συχνά δυνατό για τους νόμιμους μεταγραφείς να ορίσουν τις δικές τους ώρες και να εργάζονται από το σπίτι, αρκεί να τηρούν με συνέπεια τις προθεσμίες και να παρέχουν υψηλής ποιότητας εργασία χωρίς σφάλματα.
Είναι απαραίτητο για όποιον θέλει να εργαστεί με νομική μεταγραφή να έχει εξαιρετικές ικανότητες πληκτρολόγησης και υπολογιστών, καθώς και σταθερή γνώση της αγγλικής γλώσσας και σωστή γραμματική. Οι μεταγραφείς είναι συχνά ελεύθεροι επαγγελματίες και θα πρέπει να είναι σε θέση να διορθώσουν και να επεξεργαστούν τα δικά τους έγγραφα για ορθότητα. Όταν ένας μεταγραφέας εργάζεται για μια εταιρεία μεταγραφής, η εταιρεία μπορεί να έχει συντάκτες που μπορούν να ελέγξουν τα έγγραφα για σφάλματα. είναι ακόμα σημαντικό, ωστόσο, να είναι σε θέση να παραδώσει έργο που είναι λογικά σωστό και διορθωμένο.
Όταν εργάζεται σε νόμιμη μεταγραφή, ένας μεταγραφέας θα λάβει συνήθως μια ψηφιακή εγγραφή υπαγόρευσης που μπορεί να ακουστεί χρησιμοποιώντας ένα πρόγραμμα μεταγραφής στον υπολογιστή. Οι περισσότεροι μεταγραφείς επενδύουν σε αντικείμενα όπως ένα πεντάλ για να σταματήσουν, να ξεκινήσουν ή να επιταχύνουν και να επιβραδύνουν την εγγραφή, καθώς και ακουστικά για να ακούσουν προσεκτικά την ηχογράφηση. Ο μεταγραφέας θα αρχίσει στη συνέχεια να ακούει την ηχογράφηση και να μεταγράφει. θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσει ενδείξεις περιβάλλοντος για να αποκρυπτογραφήσει ασαφείς λέξεις ή μπορεί να χρειαστεί να επικοινωνήσει τελικά με τον εργοδότη της για διευκρίνιση εάν η εγγραφή είναι πολύ μπερδεμένη.
Αφού τελειώσει η νομική μεταγραφή, θα χρειαστεί να μορφοποιήσετε το έγγραφο σε νομική έκθεση όπως επιθυμεί ο πληρεξούσιος. Οι περισσότεροι δικηγόροι θα καθορίσουν γενικά τον τρόπο μορφοποίησης των αναφορών. Η νομική μεταγραφή είναι μόνο ένας τύπος εργασίας μεταγραφής. Η ιατρική μεταγραφή είναι επίσης μια πολύ συνηθισμένη εργασία, αλλά αυτό συνήθως απαιτεί επιπλέον εκπαίδευση λόγω της άγνωστης ορολογίας που χρησιμοποιείται σταθερά από τους γιατρούς στις ιατρικές εκθέσεις.