Wyrażenie „kierować się na południe” lub „iść na południe” to amerykańskie wyrażenie idiomatyczne oznaczające porażkę, utratę wartości lub pomyłkę. Wyrażenie wywodzi się z połączenia konwencji wizualnych dotyczących wykresów i map. Termin ten jest często używany w dyskusjach biznesowych i technicznych.
Pierwsze odnotowane użycie wyrażenia „kierować się na południe” pojawiło się w 1974 r., ale w kontekście, który jasno pokazuje, że wyrażenie to było już dobrze znane w kręgach finansowych i oznaczało spadek na giełdzie. Wydaje się, że użycie tego terminu rozprzestrzeniło się z dyskursu biznesowego na dyskurs techniczny i stało się bardzo powszechne na początku lat 1990., być może jako część ogólnego rozpowszechnienia żargonu komputerowego w mowie potocznej. „Head south” było używane do opisania każdej awarii lub upadku, czy to w systemie komputerowym, modelu biznesowym, czy nawet sytuacji społecznej. „Wszystko szło dobrze, dopóki nie pojawiła się jego była dziewczyna”, mógłby powiedzieć mówca, „i wtedy wszystko zaczęło iść na południe”.
Pochodzenie wyrażenia „head south” wydaje się leżeć w tradycjach reprezentacji wizualnej. Na wykresie lub wykresie spadek lub spadek jest często reprezentowany przez trend spadkowy. Na przykład, jeśli sprzedaż produktu spadnie, linia pokazująca sprzedaż zacznie się przesuwać w dół. Praktyka ta wiąże się z tradycyjnymi systemami symbolicznymi, które wiążą ruch w dół z negatywnymi doświadczeniami: rozważ na przykład symboliczne kierunki w wyrażeniu „wznoszenie się i upadek” kogoś lub czegoś.
W kartografii południe jest tradycyjnie przedstawiane jako dół w stosunku do orientacji czytelnika. W rezultacie „południe” stało się slangowym określeniem „dół”. Ponieważ „dół” wiązał się z negatywnymi doświadczeniami, to samo dotyczyło „południa”. W rezultacie „kierować się na południe” lub „iść na południe” stało się terminem oznaczającym spadki wartości rynkowych, a stamtąd przekształciło się w określenie wszelkiego rodzaju katastrofy.
Podobne wyrażenie „iść na zachód” lub „kierować się na zachód” istniało w brytyjskim slangu w XX wieku, zwłaszcza w okresie między pierwszą a drugą wojną światową. Nie wydaje się to być związane z wyrażeniem „kierować się na południe”, ale może odnosić się do starożytnego przekonania, że duchy zmarłych migrowały na zachód, w kierunku zachodzącego słońca. Może się to również wiązać z pomysłem przetransportowania rannego lub zabitego żołnierza podczas I wojny światowej z Francji na zachód z powrotem do Wielkiej Brytanii.