Przyswajanie słownictwa dotyczy tego, jak ludzie zwiększają liczbę słów, które rozumieją podczas nauki nowego języka. Obejmuje to zarówno naukę pierwszego, jak i drugiego języka. Słownictwo odnosi się do słów i dzieli się na dwa typy: słowa funkcyjne, które pełnią rolę w gramatyce oraz słowa leksykalne, które dostarczają informacji. Rozszerzenie leksykonu mentalnego jest związane, ale nie częścią, przyswajaniem gramatyki i składni.
Przyswajanie słownictwa dziecka wpada w długotrwałą debatę na temat natury i wychowania. Teoria natury oznacza, że dzieci rodzą się z pewnymi narzędziami językowymi, podczas gdy wychowanie twierdzi, że wszystkie narzędzia są przekazywane od ludzi wokół dziecka, gdy dorasta. Noam Chomsky wierzy, że dzieci otrzymują podstawowe narzędzia składni i struktury przed urodzeniem i używają tych narzędzi do zrozumienia słów, których uczą się w swoim środowisku.
Językoznawcy są zgodni, że przyswajanie słownictwa to stuprocentowe wychowanie. Gdyby natura zapewniła dzieciom wbudowane słownictwo, wówczas dziecko mówiłoby językiem swoich rodziców lub wszystkie dzieci byłyby zaprogramowane tym samym prajęzykiem. Oczywiście tak nie jest, więc badania nad przyswajaniem słownictwa skupiają się na tym, jak dzieci uczą się słów.
Słownictwo dzieli się na cztery podstawowe typy: słownictwo do słuchania, słownictwo do mówienia, słownictwo do pisania i słownictwo do czytania. Każdy typ ma swoje własne konwencje i słowa. Dziecko zazwyczaj najpierw uczy się słownictwa ze słuchu, potem mówi, czyta, a na końcu pisuje. Liczba słów, które dziecko rozumie, wzrasta, gdy dorasta i uczy się lub doświadcza nowych rzeczy. Bardziej wyspecjalizowane słownictwo rozwija się w wieku dorosłym dzięki studiom i hobby.
Ważne jest, aby słowo zostało zrozumiane, zanim zostanie użyte. Jest to ważne zarówno dla osób uczących się pierwszego, jak i drugiego języka. Obejmuje to naukę wymawiania słowa, które po raz pierwszy pojawia się na piśmie oraz pisowni słowa, które po raz pierwszy pojawia się na drodze słuchu. Błędy w obu doprowadziły do pisowni wymowy i pisowni wymowy.
Nauka drugiego języka próbuje stworzyć słownictwo równoległe do pierwszego języka. W XIX wieku iw wielu dzisiejszych częściach świata przy nauce nowego języka przywiązuje się wagę do gramatyki i struktury. Dopiero niedawno dostrzeżono znaczenie przyswajania słownictwa. Kolejną przeszkodą w przyswajaniu słownictwa drugiego języka jest pierwszy język. Powoduje to nie tylko zamieszanie w strukturze, ale może również powodować zamieszanie w słownictwie.
Znajomość słów w pierwszym lub drugim języku jest niezwykle ważna. W pierwszym języku pozwala na większą integrację społeczną i wyrażanie siebie. Daje również pozytywną interpretację statusu osoby. W drugim języku mówca będzie w stanie przekazywać podstawowe idee za pomocą słownictwa, nawet jeśli dana osoba nie rozumie, jak stworzyć poprawne gramatycznie zdanie.