Nagłówki gazet mają na celu przyciągnięcie uwagi czytelnika poprzez zwięzłe przedstawienie głównego tematu artykułu. „Ceny ropy znowu spadają” lub „Szeryf popiersie główny pierścień narkotykowy” to przykłady prostych nagłówków, które przygotowują czytelnika do dalszych szczegółów. Niestety, niektórzy redaktorzy gazet, pracujący nad ściśle określonymi terminami lub w innych sytuacjach wymagających presji, mogą stworzyć niejednoznaczny nagłówek, mylący lub wprowadzający w błąd nagłówek z często humorystycznymi konotacjami.
Czasami niejednoznaczny nagłówek brzmi całkiem rozsądnie w rozmowie, ale pada płasko na stronie. Jedna gazeta doniosła o nieudanym projekcie ustawy rolnej z niejasnym nagłówkiem „Rachunek rolnika umiera w domu”. Niefortunne podobieństwo między prawdziwym farmerem o imieniu Bill, który wygasa w prawdziwym domu, a niepowodzeniem ustawy ustawodawczej w domu stanowym, stworzyło niejasność. Inne prawdziwe nagłówki tego typu to „Reagan wygrywa z budżetem, ale jeszcze więcej kłamstw” i „Królowa Mary ma dno”.
Inne przypadki dwuznacznego nagłówka mogą być spowodowane przez źle dobrane rzeczowniki i czasowniki, zwłaszcza te o wielu znaczeniach. Jeden z takich nagłówków, rzekomo promujący korzystanie z małych krzesełek zabawek dla łatwiejszego ogrodnictwa, brzmi: „Stołek dla dzieci doskonały do użytku w ogrodzie”. Kiedy liberalni członkowie brytyjskiego parlamentu zmienili swoje stanowisko w sprawie konfliktu o Falklandy, jeden nagłówek głosił „Brytyjskie gofry lewicowe na Falklandach”.
Nieprawidłowo umieszczone modyfikatory mogą również prowadzić do niejednoznacznego nagłówka, często z niezamierzonymi humorystycznymi wynikami. Kiedy dwie siostry w separacji spotkały się w sklepie spożywczym po 18 latach rozłąki, nagłówek głosił: „Dwie siostry połączyły się po 2 latach w kasie”. Przypadek pozornej zemsty bydła ukazał się w nagłówku jako „Rozwścieczona krowa rani farmera siekierą”. Mężczyzna skazany za kradzież skrzypiec w stanie nietrzeźwym najwyraźniej otrzymał poetycką sprawiedliwość: „Pijany dostaje dziewięć miesięcy w sprawie skrzypiec”.
Czasami błędnie napisane lub źle dobrane słowo prowadzi do niejednoznacznego nagłówka. Rozprawa z pieszymi ruchami zaowocowała nagłówkiem „Policja rozpoczyna kampanię, aby ścigać jaywalkerów”. Nowe ograniczenie dotyczące opon zimowych wywołało nagłówek „Stud Tires Out”. W sytuacji, gdy słowo koledzy mogło być bardziej inspirującym wyborem, jeden niejednoznaczny nagłówek brzmiał „Kolumna ma kłopoty z urologiem ze swoimi rówieśnikami”.
Istnieje wiele innych przykładów niejasnych nagłówków dostępnych w Internecie oraz w sekcjach humorystycznych w księgarniach i bibliotekach. Komicy późną nocą, tacy jak Jay Leno, rutynowo prezentują kolekcje niejednoznacznych nagłówków nadesłanych przez widzów. Biorąc pod uwagę, jak mało czasu może mieć redaktor kopii, aby stworzyć interesujące nagłówki, jest nieco zaskakujące, że w cyberprzestrzeni nie ma jeszcze więcej przykładów.