Co to jest transkrypcja fonetyczna?

Transkrypcja fonetyczna to proces transkrypcji słów zgodnie z ich specyficzną wymową fonetyczną. Praktyka używania wymowy fonetycznej w mowie transkrybowanej jest przydatna dla lingwistów i osób uczących się nowego języka. Transkrypcja fonetyczna wykorzystuje znaki specjalne, aby pokazać różnicę w wymowie niektórych słów. Na przykład słowo „trap” zostałoby zapisane jako „træp”, aby odróżnić je od innych dźwięków „a” w słowach takich jak „fair”.

Nauka fonetyki w języku dotyczy dźwięków słów. Językoznawcy badają wiele aspektów dźwięków słów, od części ust używanej podczas wymowy po rodzaj dźwięku wytwarzanego przez te ruchy. Fonetyka może być przydatnym narzędziem dla wielu osób, a słowniki wykorzystują fonetyczne tłumaczenia słów wraz z wersją pisemną, aby pokazać, jak należy je wymawiać. Język angielski jest pod tym względem szczególnie skomplikowany, ponieważ słowa mogą mieć różne wymowy, mimo że są pisane tak samo, na przykład „minuta” jest rzeczownikiem odnoszącym się do okresu czasu, a także przymiotnikiem oznaczającym „mały”. Sposób, w jaki wymowa amerykańska różni się od wymowy brytyjskiej, można również pokazać za pomocą fonetyki.

Rozróżnianie między brytyjskim a amerykańskim angielskim za pomocą transkrypcji fonetycznej to dobry sposób na zrozumienie podstaw systemu. Słowo „dot” w brytyjskim angielskim wymawia się z dźwiękiem „o” podobnym do tego, który występuje w słowie „lot” lub „odd”. W amerykańskim angielskim to samo słowo jest wymawiane z takim samym rodzajem dźwięku „o”, jak w słowach takich jak „start” lub „father”. Zdolność transkrypcji fonetycznej do wykazania różnic między poszczególnymi wymowami słów jest powodem, dla której jest ona szczególnie przydatna dla językoznawców, którzy badają ewolucję i użycie języka. Gdyby językoznawca chciał pokazać, czym różnią się wymowy teksańskie od wymowy kalifornijskiej, użycie języka fonetycznego byłoby jedynym sposobem na zrobienie tego w uporządkowany, pisany sposób.

Inne dźwięki i aspekty mowy, których brakuje w języku pisanym, również można przekazać za pomocą transkrypcji fonetycznej. Jednym szczególnie dobrym tego przykładem jest akcent lub nacisk, który można zastosować do całych słów lub do określonych części słów. Język fonetyczny ma określony symbol — podobny do apostrofu — który służy do pokazania akcentu i, co ważne, może być dodany do określonej części słowa, która powinna być akcentowana.