Co to jest utrata języka?

Zanikanie języka występuje, gdy ludzie tracą płynność w swoim ojczystym języku w wyniku stania się dwujęzycznym lub wielojęzycznym. Proces przyswajania nowych języków może wpływać na używanie przez osobę języka, w którym się urodziła, a także języka używanego w późniejszym życiu. Wraz z coraz częstszą imigracją międzynarodową w XX wieku, dziedzina lingwistyki stosowanej stworzyła modele pozwalające lepiej zrozumieć, w jaki sposób przyswajanie nowych języków prowadzi do utraty języka. Utrata umiejętności językowych może być wynikiem wielu różnych czynników i może ostatecznie doprowadzić do tego, co lingwiści nazywają „śmiercią językową”.

Językoznawcy używają terminu „wyczerpywanie się pierwszego języka”, aby opisać stopniową utratę pierwszego języka (L1), gdy migrant zdobywa biegłość w drugim języku (L2). Zaobserwowano, że osłabienie języka działa w obu kierunkach. Umiejętności L1 native speakerów mogą ulegać zmianom w płynności w trakcie nabywania umiejętności L2. Zakres wpływu L1 może być skorelowany ze stopniem, w jakim L2 staje się dominujący w życiu danej osoby, w połączeniu ze zmniejszaniem się ekspozycji na L1 i otaczającą go kulturę. Językoznawcy próbowali określić stopień, w jakim interferencję między L1 i L2 można uznać za normalną w porównaniu z nienormalną, ale bez standardu „normalności” języka, współczesne myślenie ma tendencję do postrzegania wyczerpania języka jako kontinuum, a nie serii ustalonych zdarzeń.

Badania wykazały, że zarówno na przyswajanie pierwszego języka (FLA), jak i przyswajanie drugiego języka (SLA) mają wpływ czynniki zewnętrzne, takie jak stopień kontaktu z językiem, a także umiejętności językowe i motywacja danej osoby. Te czynniki zewnętrzne mają większy wpływ na pozyskiwanie L2 niż L1. Zarówno uczący się języka L1, jak i uczący się L2 często używają języka w inny sposób niż native speakerzy, zwłaszcza w zakresie gramatyki i składni. Zmiany te wydają się być wynikiem niezgodności między dwoma systemami językowymi, a nie zmianą podstawowych umiejętności językowych i rozumienia mówcy.

Proces ubytku języka jest nadal kierunkiem teoretycznym. Niektóre z czynników, które lingwiści nadal badają, obejmują hipotezę regresji, która utrzymuje, że utrata L2 następuje szybciej niż L1 z powodu czynników psychologicznych i społecznych. Wiek, w którym nabywa się umiejętności L1 i L2, może mieć wpływ na to, jak szybko każda z nich może ulec wyczerpaniu. Badania migrantów przed i po okresie dojrzewania wskazują, że osoby uczące się języka przed okresem dojrzewania mają tendencję do wolniejszej utraty umiejętności L1, podczas gdy szybciej nabywają biegłość w L2.