Co to znaczy „oszukać śmierć”?

Wyrażenie „cheat death” to idiom języka angielskiego. Oszukać śmierć oznacza uniknięcie śmierci, nawet jeśli śmierć wydaje się bardzo prawdopodobna lub nieunikniona w obecnej sytuacji. Jest również używany, gdy ktoś uniknął strasznego wypadku lub sytuacji, która najprawdopodobniej byłaby śmiertelna dla tej osoby, gdyby była w to zaangażowana.
Można by powiedzieć, że oszukał śmierć, gdyby wyzdrowiał po śmiertelnej chorobie lub urazie zagrażającym życiu, przeżył upadek z dużej wysokości lub przeżył inną sytuację, w której śmierć była prawie pewna. Nawet jeśli dana osoba nie znajdowała się w sytuacji zagrażającej życiu, ale ledwo jej uniknęła, można powiedzieć, że potrafiła oszukać śmierć. Na przykład, jeśli samolot pasażerski rozbije się, pasażer, który został w domu i spóźnił się na lot z powodu grypy żołądkowej, oszukał śmierć.

Istnieje kilka interpretacji tego idiomu i spekulacji na temat jego pochodzenia w kulturze popularnej. Jednym z godnych uwagi przykładów jest słynna sytuacja, w której dana osoba jest w stanie oszukiwać podczas gry, zwykle szachów lub innej gry planszowej, z Ponurym Żniwiarzem, czasami określanej jako „Śmierć”, aby odzyskać swoje życie i uciec w inny sposób nieunikniona śmierć. Inna możliwa interpretacja pochodzenia tego idiomu ponownie odnosi się do Ponurego Żniwiarza. W tym przypadku Ponury Żniwiarz przybywa, aby zabrać osobę w momencie jej śmierci, ale zamiast tego osoba ta unika śmierci. To „oszukuje Śmierć” z jego oczekiwanej nagrody.

Chociaż technicznie niepoprawne jest używanie tego idiomu do opisania osoby, która nie uniknęła śmierci, wyrażenie to jest czasami używane do podkreślenia niebezpieczeństwa sytuacji. Może się to zdarzyć z użyciem lub bez użycia sarkazmu lub w innych sytuacjach, gdy słowa mówiącego nie mają być brane dosłownie. Na przykład osoba mieszkająca w dużym, gęsto zaludnionym mieście może sarkastycznie wykrzyknąć, że była w stanie oszukać śmierć, z powodzeniem dojeżdżając do domu w ruchu ulicznym w godzinach szczytu. W tym przypadku interpretacja nie powinna być dosłowna w tym sensie, że dana osoba prawdopodobnie nie prawie umarła, ale raczej jako sposób na wskazanie, jak niebezpieczne lub zagrażające środowisku wydawało się tej osobie.