Co to znaczy zrobić coś „na kopnięcia”?

Wyrażenie, że ktoś zrobił coś „dla zabawy” oznacza, że ​​zrobił to tylko dla zabawy lub dla przyjemności z aktywności. Wyrażenia takie jak to są idiomami, co oznacza, że ​​coś jest powiedziane w taki sposób, że prawdziwego znaczenia nie można przewidzieć tylko na podstawie powszechnego znaczenia użytych słów. Idiomy z jednego regionu mogą być trudne do zrozumienia dla osoby z innego regionu. Często idiomy mogą okazać się niezwykle trudne do zrozumienia, gdy zostały przetłumaczone z innego języka. Zwroty idiomatyczne często pochodzą od określonej grupy osób lub z określonego regionu; wyrażenie powstało jako wyrażenie w Stanach Zjednoczonych.

To zdanie najprawdopodobniej wywodzi się z szarpnięcia, które można wykazać podczas reakcji na silne wyładowanie elektryczne lub wystrzał z broni. Znaczenie słów i wyrażeń często zmienia się w czasie w każdym języku. Slangowe wyrażenie lub słowo, które oznaczało jedno 100 lat temu, może mieć teraz zupełnie inne znaczenie. Wyrażenie, które pierwotnie zostało użyte do opisania szybkiego i mimowolnego działania, stało się kojarzone z robieniem rzeczy tylko dla zabawy.

Pojęcie może mieć wiele znaczeń. To idiomatyczne wyrażenie może mieć bardziej pozytywne konotacje, jak u kogoś, kto bierze udział w zajęciach sportowych lub pomaga innym ludziom „dla kopnięć”. Na przykład osoba może powiedzieć, że skosiła trawnik sąsiada tylko „dla kopnięć”.

Sformułowanie ma również może bardziej negatywne implikacje, jeśli jest używane do opisania kogoś, kto popełnia przestępstwa lub robi złe rzeczy tylko dla czystej przyjemności – lub „dla kopnięć”. Nastolatek zapytany, dlaczego zdemolował czyjąś własność lub ukradł dziecięcy rowerek, może wyjaśnić, że zrobił to tylko „dla zabawy”. Ten idiom może mieć również neutralny wydźwięk, jak u kogoś, kto decyduje się omijać kamienie nad jeziorem lub spacerować po parku tylko „dla kopnięć”. Takie czynności mogą nie być ani pozytywne, ani negatywne, ale ktoś może je wykonywać tylko po to, by się nimi cieszyć.