Piatra Rosetta este o lespede de bazalt negru sculptată cu o inscripție în trei alfabete. A fost descoperit în 1799 lângă orașul Rosetta din Egipt. În timp ce lucra la restaurarea vechilor cetăți pentru armata invadatoare a lui Napoleon, căpitanul Pierre-François Bouchard a descoperit piatra și a recunoscut-o ca un indiciu lingvistic valoros.
Piatra Rosetta a fost sculptată inițial în 196 î.Hr., în timpul domniei faraonului Ptolemeu al V-lea. Piatra este tipică perioadei, în care inscripțiile gratuite care lăudau pe faraon pentru virtuțile sale erau comune. Deoarece Egiptul fusese recent cucerit de greci, inscripția Pietrei Rosettei a fost scrisă atât în egipteană, cât și în greacă. Partea egipteană a fost scrisă atât în demotic – un tip de alfabet comun, de zi cu zi – cât și în hieroglife mai vechi și formale.
Faraonii ptolemici erau toți descendenții generalului Lagus, prieten și aliat al cuceritorului Alexandru cel Mare. Prin urmare, ei erau etnic greci mai degrabă decât egipteni. La momentul inscripției Pietrei Rosettei, în Egipt erau folosite atât limbile greacă, cât și limbile egiptene. Interesant este că Alexandru cel Mare este înmormântat în orașul egiptean numit după el, Alexandria.
Când Egiptul a devenit un stat vasal al Imperiului Roman, condus de un guvernator roman, hieroglifele au căzut în uz, iar în secolul al IV-lea d.Hr. sistemul de scriere a fost pierdut. La momentul în care Piatra Rosetta a fost redescoperită, hieroglifele erau indescifrabile. Unii oameni chiar credeau că nu sunt deloc o limbă, ci o formă emblematică de decor. Cu Piatra Rosetta, a fost posibil să se descifreze demoticul din greacă, iar apoi hieroglifele din demotic.
Piatra Rosetta a fost tradusă și descifrată de Jean François Champollion, un lingvist francez cu o abilitate uimitoare. A început să lucreze la traducere în 1808, când avea optsprezece ani, iar în 1822 și-a publicat traducerea Pietrei Rosettei. Descoperirea lui a fost în a realiza că imaginile care alcătuiau hieroglifele au fost folosite nu numai ca imagini pentru a reprezenta idei, ci și ca litere care reprezentau sunete specifice, la fel ca limbajul semnelor americane. Astfel, cuvintele care nu aveau o reprezentare picturală în alfabet puteau fi scrise. Numele propriu-zise ale indivizilor au fost scrise în acest fel, iar numele au fost diferențiate de alte texte prin a fi închise într-un dreptunghi cu colțuri rotunjite, numit cartuș.
Odată ce Piatra Rosetta a dus la traducerea hieroglifelor, toate inscripțiile din nenumăratele morminte și monumente ale Egiptului antic au fost din nou posibil de citit.