Un idiom este o expresie care poate părea de neînțeles pentru cineva care nu este familiarizat cu limba în care este vorbită. Ca regulă generală, idiomurile sunt, de asemenea, foarte greu de tradus, cu excepția unui mod foarte opus. Idiomurile sunt extrem de dificil de învățat și mulți cursanți de limbi străine le citează ca fiind una dintre părțile cele mai provocatoare ale înțelegerii profunde a limbii și a culturii. Deoarece idiomurile sunt folosite atât de frecvent și pe scară largă, mai multe companii creează dicționare de idiomuri care listează idiomurile și utilizarea lor adecvată pentru cursanții de limbi străine.
Dacă cineva ar privi numai cuvintele unei expresii, ar putea avea dificultăți în înțelegerea sensului frazei. De exemplu, mulți vorbitori de engleză spun că cineva „a dat cu piciorul în găleată” când a murit. Această utilizare particulară a limbajului nu este luată la propriu, dar majoritatea vorbitorilor de engleză o înțeleg, împreună cu mii de alte expresii. În alte cazuri, un limbaj poate face referire la un corp cultural de cunoștințe, cum ar fi literatura, care poate fi confuz pentru cineva care nu este pătruns în acea cultură.
Proveroanele populare sunt adesea expresii, așa cum este cazul cu „lasă pisica din sac”. În acest sens, o pisică nu este lăsată literalmente afară din geantă, iar ascultătorul înțelege că vorbitorul se referă la dezvăluirea unui secret. Utilizatorul nu este adesea conștient de rădăcinile idiomului, deoarece a fost atât de profund integrat în cultura vorbitorului.
Multe idiomuri sunt colorate și curioase, iar originile lor sunt imposibil de urmărit. Se bănuiește că William Shakespeare a adăugat câteva sute la limba engleză, dar nenumărate altele sunt în mod constant dobândite și abandonate în timp. Aceste figuri de stil colorează o limbă, făcând-o mai vie și mai distractiv de utilizat. Ele sunt, de asemenea, adesea o parte importantă a unei culturi naționale, ceea ce poate fi foarte alienant pentru oamenii care nu sunt din acea cultură.
Unii oameni folosesc, de asemenea, termenul „idiom” pentru a se referi la un fel de vorbire vernaculară care este unică pentru o regiune sau un popor. Cineva ar putea vorbi, de exemplu, despre „idiomul american”, referindu-se la modul în care vorbitorii americani folosesc limba engleză. Deși această formă de engleză nu este în întregime un dialect separat, ea s-a îndepărtat radical de engleza britanică, făcându-l să sune și să se simtă foarte diferit. Această utilizare a cuvântului este o referire la rădăcina lui, grecescul idiousthai, „a-și face propriul”.