Ce înseamnă „de la Get-Go”?

Expresia engleză „de la început” înseamnă de la început sau de la început. Acest tip de argo poate fi folosit în multe tipuri diferite de situații, dar are un înțeles aproape identic în fiecare utilizare. Vorbitorii de engleză îl folosesc în diferite moduri pentru a descrie în mod colorat ceva care a fost adevărat de la începutul unui anumit eveniment.
În ceea ce privește originea, expresia pare să fi devenit populară în mod natural de-a lungul timpului. Folosirea expresiei „pleacă-te” se referă la utilizări similare ale acestor cuvinte în alte expresii precum „porniți-vă”, în care cineva care dorește să înceapă o călătorie poate spune altcuiva: „să pornim”. Oamenii ar putea vorbi, de asemenea, despre „punerea în mișcare a ceva” în ceea ce privește pornirea unei mașini sau începerea unui proces intangibil.

„De la început” poate fi folosit în multe moduri pozitive pentru a descrie o situație. De exemplu, dacă cineva spune „ne-am înțeles de la bun început” despre o relație interpersonală, el sau ea spune că o relație cu cealaltă persoană a fost în general pozitivă de la bun început. În mod similar, dacă cineva spune că un proiect a părut de succes de la început, fără niciun alt context, ascultătorul poate sugera că proiectul a părut viabil la început și s-a dovedit a fi de succes atunci când a fost implementat.

Expresia poate fi folosită și în situații negative. De exemplu, dacă cineva spune „Nu am înțeles nimic din toate astea de la început”, el sau ea spune că ceva a fost confuz de la început și că confuzia nu a fost clarificată mai târziu. Dacă un vorbitor de engleză spune „acel proiect a fost încurcat de la început”, el sau ea spune că un proiect a avut defecte evidente la început și care au existat pe tot parcursul implementării proiectului.

Pe lângă „de la început”, alte expresii idiomatice descriu ceva care s-a întâmplat de la bun început. Unele dintre acestea includ cuvintele „imediat” și „imediat”, precum și cuvintele mai idiomatice „imediat de pe poartă”. Expresia „chiar de pe poartă” are un înțeles similar cu „de la început”. Aici, există o alegorie la o persoană sau un cal care iese printr-o poartă la începutul unei curse.