Expresia engleză „make no bones about it” este folosită în două moduri ușor diferite. În primul sens, înseamnă a discuta sau a afirma ceva într-un mod foarte deschis, clar, care lasă puțin loc pentru dispută sau argumentare. Expresia poate fi folosită și pentru a se referi la acceptarea a ceva fără obiecție. Mulți vorbitori de engleză sunt familiarizați cu acest idiom oarecum arhaic, deși este posibil să nu fie conștienți de originile sale.
De fapt, cea mai veche versiune a acestui idiom a fost invers: în anii 1400, oamenii „făceau oase despre asta” când doreau să facă tam-tam. Expresia pare a fi legată de supă, ideea fiind că supele cu oase erau greu și neplăcut de înghițit, în timp ce supele care au fost strecurate pentru a îndepărta oasele puteau fi consumate fără probleme. Când cineva a făcut oase despre ceva, el sau ea a indicat o dificultate în a-l accepta sau înghiți.
Până în anii 1800, se discuta și se scria despre situații în care erau făcute oase despre ceva. De-a lungul timpului, totuși, „nu face oase în legătură cu asta” a început să fie o versiune mai frecvent acceptată a acestui idiom. Termenul este adesea folosit în argou, în special în argo, care se presupune că transmite un caracter captivant, lipsit de griji. Urechile moderne sunt oarecum mai puțin obișnuite cu el, deoarece a dispărut, împreună cu multe alte expresii colorate.
În timp ce originea supei ar părea a fi foarte probabilă, au fost postulate și alte teorii pentru a explica acest idiom. O sugestie a fost aceea că termenul este legat de zaruri, care obișnuiau să fie făcute din os, cu ideea că jucătorii de zaruri ar fi clari și directe în relațiile lor, concentrându-se pe câștig. Cu toate acestea, „nu faceți zaruri despre asta” sună puțin ciudat pentru ureche, iar această teorie este probabil o formare inversă. Unii oameni au sugerat, de asemenea, că termenul poate fi legat de conceptul de câini care se luptă pentru un os, deoarece se presupune că câinii nu s-ar certa dacă nu ar fi prezente oase pentru a face tam-tam.
Astăzi, mulți oameni folosesc expresia pentru a însemna „fără argumente”, cum ar fi „îți vei face temele, și nicio idee despre asta!” În sensul expunerii clare a ceva, „fără oase despre asta” sugerează că situația a fost descrisă atât de clar încât nu ar fi putut fi ridicate posibile obiecții sau argumente, deoarece au fost prezentate toate faptele și materialele justificative.