Chinese whispers este un joc de salon în limba vorbită și o expresie idiomatică în limba engleză. Jocul se joacă prin șoptirea unei anumite fraze de la o persoană la alta până când toată lumea a spus-o în liniște, moment în care fraza este din nou rostită cu voce tare. Acest lucru dezvăluie adesea o versiune distorsionată și plină de umor a frazei originale. Ca idiom, sensul său vine din joc.
Expresia idiomatică „Șoapte chinezești” se referă la orice poveste sau știre care a fost comunicată în mod nesigur prin gură în gură în rândul multor oameni, ceea ce duce la informații îndoielnice sau la o relatare distorsionată a poveștii originale. Utilizarea acestei expresii este cea mai comună în engleza britanică. Sinonimele apropiate includ „zvonuri”, „zvonuri” și „bârfe”, dar cu implicația suplimentară a unui lanț lung de comunicare care a dus la o comunicare greșită.
Când este folosit pentru a descrie știrile, „șoaptele chinezești” implică iresponsabilitate din partea celor care transmit mesajul. De asemenea, ar putea implica o eliberare impulsivă de informații nefondate legate de o poveste de ultimă oră. „Șoaptele chinezești” sunt uneori folosite ca o expresie în mass-media cu referire la o știre iresponsabilă sau raportată incorect.
Etimologia sau originea termenului „Șoapte chinezești” este incertă, dar se suspectează că este legată de o analogie referitoare la marile diferențe lingvistice dintre engleză și chineză. Ceea ce este subînțeles este că o expresie folosită în joc va deveni în cele din urmă la fel de străină de sensul său original în limba engleză ca ceva vorbit în chineză. Potrivit Oxford English Dictionary, jocul a fost numit și bârfă rusă sau scandal rusesc.
Alte nume pentru joc includ telefon, șoaptă pe bandă, zvonuri și transmite mesajul. Jocul este uneori jucat la petrecerile copiilor sau folosit ca o lecție de clasă pentru a ilustra puncte despre neînțelegerea lingvistică, natura comunicării sau maleabilitatea limbajului. Distorsiunea frazelor șoptite de la ureche la ureche funcționează cel mai bine atunci când elementele limbajului pot fi ușor confundate cu altceva, astfel încât unele expresii funcționează mai bine decât altele.
Când joacă jocul, participanții sunt adesea încurajați să șoptească frazele într-un ritm care se aproximează la viteza cu care ar fi rostit-o în mod normal. De asemenea, participanții ar putea fi încurajați să nu încerce prea mult să enunțeze sau să vorbească clar. În acest fel, orice defecte naturale asociate tiparelor normale de vorbire vor fi comunicate, ceea ce duce la o comunicare greșită. Schimbarea intenționată a frazei este împotriva regulilor, deoarece subminează jocul. Nu există competiție sau câștigător; scopul principal este divertismentul sau, în unele cazuri, educația.