Η φράση «ανάσα του λαγού» είναι μια κακοήθεια που χρησιμοποιείται συνήθως από ανθρώπους που σημαίνουν «πλάτος μιας τρίχας». Ενώ η «ανάσα του λαγού» έχει τουλάχιστον νόημα, άλλες παραλλαγές αυτού του κακοπροπισμού, όπως η «ανάσα από τα μαλλιά», είναι εντελώς παράλογες. Η σύγχυση σχετικά με αυτή τη φράση αντικατοπτρίζει ένα κοινό πρόβλημα με τα ομόφωνα στην αγγλική γλώσσα: επειδή οι λέξεις “hair” και “hare” και “breath” και “breadth” ακούγονται τόσο παρόμοια, οι άνθρωποι μερικές φορές ανακατεύουν τις λέξεις όταν γράφουν, ειδικά αν δεν έχω ξαναδεί τη φράση γραμμένη.
Σωστά, ο όρος “πλάτος της τρίχας” χρησιμοποιείται συνήθως για να αναφερθεί σε μια στενή απόδραση ή μια πολύ χαμένη ευκαιρία. Το πλάτος μιας τρίχας είναι πράγματι πολύ μικρό, και το πλάτος μιας τρίχας μεταξύ δύο αντικειμένων ή γεγονότων θα ήταν ένα πολύ στενό περιθώριο. Κάποιος μπορεί επίσης να ακούσει φράσεις όπως «μπήκε μέσα σε ένα μουστάκι», σε μια παραλλαγή στο πλάτος μιας τρίχας. Ένα παράδειγμα της σωστής χρήσης αυτής της φράσης είναι: «φτάσαμε στο εύρος μιας τρίχας για να κερδίσουμε αυτό το συμβόλαιο, αλλά η άλλη εταιρεία μας υποστήριξε».
Μερικοί άνθρωποι προσπαθούν να υπερασπιστούν την «ανάσα ενός λαγού» υπονοώντας ότι αναφέρεται σε κάτι που συμβαίνει πολύ γρήγορα, ακριβώς όπως η αναπνοή ενός κουνελιού. Ωστόσο, δεδομένου ότι όλες οι καθομιλουμένες χρήσεις αυτού του ιδιώματος περιστρέφονται γύρω από κάτι που σχεδόν συμβαίνει, αντί για κάτι που συμβαίνει πολύ γρήγορα, αυτή η εξήγηση δεν κρατάει πολύ νερό, και είναι πιθανώς μια αναδρομική παραμόρφωση που προορίζεται να δικαιολογήσει έναν κοινό κακοπροαίρετο. Εκτός κι αν μιλάμε για τις αναπνευστικές συνήθειες των λαγών, η «ανάσα του λαγού» είναι λανθασμένη και το «πλάτος του λαγού» θα ήταν επίσης λανθασμένη, εκτός και αν χρησιμοποιεί έναν λαγό ως μονάδα μέτρησης, κάτι που φαίνεται απίθανο.
Εκτός από το “hair’s breath”, μια άλλη δημιουργική παραλλαγή αυτού του κοινώς ανορθόγραφου ιδιώματος είναι το “hair’s breathe”. Και οι δύο αυτές χρήσεις είναι ανόητες εκτός από λανθασμένες, εκτός εάν τα μαλλιά έχουν κάποιες άγνωστες μέχρι τώρα βιολογικές ιδιότητες.
Για τους μαθητές της αγγλικής γλώσσας, τα ομόφωνα μπορεί να είναι ιδιαίτερα απογοητευτικά, καθώς η ύπαρξη πολλών λέξεων που ακούγονται το ίδιο αλλά έχουν διαφορετική σημασία και ορθογραφία μπορεί να προκαλέσει μεγάλη σύγχυση. Όλες οι παραλλαγές αυτού του ιδιώματος ακούγονται το ίδιο όταν λέγονται δυνατά, αλλά έχουν πολύ διαφορετικές έννοιες. Η ολίσθηση μπορεί να θεωρηθεί ως ένα στοιχειώδες λάθος από έναν έμπειρο χρήστη της αγγλικής γλώσσας και τείνει να μειώνει τη συνολική ποιότητα μιας γραπτής επικοινωνίας. Επειδή τα ομόφωνα μπορεί να είναι δύσκολα, είναι καλή ιδέα να ζητήσετε από κάποιον να κοιτάξει ένα κομμάτι γραπτού υλικού πριν το δημοσιεύσει ή το στείλει σε κάποιον άλλο, για να βεβαιωθείτε ότι τα κραυγαλέα λάθη όπως η «ανάσα του λαγού» ή η «ανάσα της τρίχας» κάνουν να μην παραμείνει.