Αν και έχει έρθει στην προσοχή των αμερικανικών μέσων ενημέρωσης μόνο τα τελευταία χρόνια, οι Νορβηγοί χρησιμοποιούν τη λέξη «Τέξας» ως αργκό που σημαίνει «άγριο» ή «τρελό» εδώ και δεκαετίες. Η ετυμολογία αυτής της καθομιλουμένης πιστεύεται ότι προέρχεται από τη δημοφιλή (αν είναι στερεότυπη) εικόνα των Νορβηγών για το Τέξας κατά τη διάρκεια των ημερών της Άγριας Δύσης, μαζί με τους τραμπουκισμούς με τα βοοειδή, τους πυροβολητές και τους καυγάδες που απεικονίζονται σε ταινίες. Έτσι, η χρήση του «Τέξας» σε φαινομενικά τυχαία πλαίσια, όπως στο «Το πάρτι ήταν εντελώς Τέξας!» ή “Τα πράγματα έγιναν πραγματικά Τέξας κατά τη διάρκεια αυτού του αγώνα ποδοσφαίρου” έχει νόημα στη Νορβηγία — ακόμα κι αν μπορεί να μην είναι πολιτικά ορθό στο Τέξας. Ενώ ορισμένοι Τεξανοί είναι μάλλον προσβεβλημένοι που η φήμη της πολιτείας τους έχει μειωθεί σε ένα παλιομοδίτικο στερεότυπο καουμπόη, άλλοι βλέπουν αυτή τη στροφή της φράσης πιο θετικά, με τις συνδηλώσεις της δράσης, του ενθουσιασμού και της (εκτός ελέγχου) διασκέδασης.
Όλα είναι «Τέξας» στη Νορβηγία:
Στη Νορβηγία, μπορεί να ακούσετε τη φράση Det var helt Texas!, που σημαίνει “Αυτό ήταν εντελώς Τέξας!”
Το 2015, η φράση helt Texas, που σημαίνει «εντελώς τρελός» χρησιμοποιήθηκε τουλάχιστον 50 φορές στις νορβηγικές εφημερίδες.
Θεωρείται ότι το ιδίωμα «Τέξας» χρησιμοποιείται στη Νορβηγία από τη δεκαετία του 1970.