Co oznacza „Nietoperze w dzwonnicy”?

Posiadanie „nietoperzy w dzwonnicy” oznacza, że ​​człowiek jest szalony lub ekscentryczny; to idiomatyczne wyrażenie powstało pod koniec XIX wieku. Zdezorganizowany lot nietoperza jest porównywalny z nieco chaotyczną energią mentalną, a dzwonnica jest metaforą głowy człowieka. W rzeczywistości dzwonnice to górne części budynków lub wież, w których zawieszone są dzwony.

Z symbolicznego punktu widzenia nietoperze w dzwonnicy mogą być synonimem mglistych czynności umysłowych lub entuzjastycznych, ale nielogicznych myśli. Termin batty był również często używany w znaczeniu trochę szalonego lub nie posiadającego najzdrowszego zdrowia psychicznego. Mówienie, że ktoś jest nietoperzem, może również rzucać oszczerstwa na zdrowie psychiczne tej osoby.

Istnieje pewien spór, kiedy wyrażenie to pojawiło się po raz pierwszy w druku. Niektórzy etymolodzy i entuzjaści słowa datują to na ostatnią dekadę XIX wieku. W 19 r. znane są co najmniej dwie wzmianki drukowane. Jedno użycie tego wyrażenia pojawia się w powieści Williama J. Kountza Listy Billy’ego Baxtera, a inne pojawia się w książce Elberta Hubbarda, rzekomo cytując artystę Jamesa Whistlera. W swojej książce “Małe podróże do domów wybitnych malarzy” Hubbard pisze, że Whistler odrzucił innego artystę jako kogoś z nietoperzami w dzwonnicy.

Wzmianka o tym wyrażeniu pojawia się na przestrzeni XX i XXI wieku. Większość wczesnych odniesień to Amerykanie, a entuzjaści słowa uważają, że fraza pochodzi z USA. Z pewnością zyskała zastosowanie w takich miejscach jak Anglia w ciągu kilkudziesięciu lat, a kojarzenie nietoperzy z szaleństwem nie jest wyłącznie amerykańskie. Na przykład, zanim Agatha Christie pisała swoje opowiadania o pannie Marple, regularnie używała terminu batty do opisywania postaci, zwłaszcza starszych pań. To właśnie odrzucenie starszych pań, jako nie wszystkich, często działało na korzyść panny Marple i pozwalało jej skutecznie tropić.

JK Rowling z pewnością kontynuowała tę tradycję kojarzenia nietoperzy z szaleństwem w swoich książkach o Harrym Potterze. Wielu krytyków twierdzi, że to bardzo ważne, że animagiem profesora Snape’a był nietoperz, ponieważ nie był on najbardziej zrównoważoną psychicznie ani szczęśliwą osobą. Interesujące jest to, że chociaż nietoperze w dzwonnicy są prawdopodobnie pochodzenia amerykańskiego, słowo „batty” jest znacznie bardziej popularnym terminem slangowym w Anglii.

Każda forma idiomu prawdopodobnie zostanie uznana w obu krajach. Ciągłe amerykańskie użycie dłuższej frazy można znaleźć w wielu przykładach. Na przykład w popularnej kreskówce Metro-Goldwyn-Mayer z lat 1940. Nietoperze w dzwonnicy przedstawiają trzy śpiewające nietoperze. Znacznie później Overkill, thrash metalowy zespół, napisał piosenkę o tym tytule.
Istnieje wiele podobnych wyrażeń. Wśród nich są błędne w górnej kondygnacji, która ponownie łączy głowę z najwyższym piętrem budynku. Alternatywnie, światła są włączone i nikogo nie ma w domu, postrzega osobę jako dom, któremu brakuje jakiegoś formalnego elementu wymaganego dla zdrowia psychicznego. Nie są to szczególnie grzeczne sposoby odnoszenia się do innych, chociaż mogą być humorystycznie odnoszone do samego siebie.