„Słowo w górę” to slangowe wyrażenie używane do wyrażenia zgody. Na przykład, gdy dwóch przyjaciół rozmawia na jakiś temat w nieformalnym otoczeniu, jeden może powiedzieć „słowo w górę”, aby się z nim zgodzić. Czasami idiom jest również używany jako powitanie lub oznacza „Słyszę cię” lub „Jak się masz?” Ogólnie rzecz biorąc, jest to bardzo uniwersalny termin z miejskiego slangu, a jego znaczenie może się zmieniać w zależności od regionu. Wyrażenie prawdopodobnie pochodzi z obszarów miejskich jako skrócona forma innych idiomów, ale jego popularność wzrosła po wydaniu piosenki i albumu o tej samej nazwie pod koniec lat 1980-tych.
Najczęstszym użyciem słowa „słowo w górę” jest afirmacja czegoś. Zwykle nie jest używany w formalnych ustawieniach, takich jak miejsce pracy, wesela i przyjęcia. Z drugiej strony jest szczególnie popularny wśród młodych ludzi, zwykle na uczelniach lub na nieformalnych spotkaniach. Konkretnym przykładem użycia tego terminu może być ktoś mówiący „słowo w górę” w odpowiedzi na: „Myślę, że ten zespół muzyczny jest najlepszy”. Osoba wypowiadająca idiom zwykle kiwa głową, gdy to mówi.
Jako powitanie „słowo w górę” nie jest tak powszechne, jak „cześć”, „jak się masz” lub „co słychać” w większości miejsc. Podobnie jak w przypadku używania tego terminu jako umowy, ludzie mówiący to jako powitanie zazwyczaj kiwają głową, uśmiechają się lub jedno i drugie, gdy mówią to do innej osoby. Ponownie, generalnie nie jest używany w formalnych sytuacjach, z wyjątkiem sytuacji, gdy ludzie dobrze się znają.
Czasami „słowo w górę” nie oznacza potwierdzenia lub powitania, ale po prostu „słucham” lub „słyszę cię”. Osoba może powiedzieć to znajomemu jako zapewnienie, że słucha. Niekoniecznie oznacza to, że dana osoba zgadza się z tym, co mówi znajomy. Podobnie jak wiele terminów slangowych, „słowo w górę” może oznaczać różne rzeczy w zależności od regionu. Może początkowo oznaczać jedno, ale stopniowo oznaczać coś innego w miarę upływu lat.
Początki tego slangowego wyrażenia są stosunkowo proste w porównaniu z wieloma idiomami, chociaż nie wiadomo, kto zaczął je wypowiadać. Uważa się, że pochodzi z wczesnych lat 1970. i oznacza „prawdę” lub „tak prawdziwą”. Jednak za popularyzację tego terminu przypisuje się zwykle piosenkę amerykańskiego zespołu Cameo. Istnieje wiele odmian tej piosenki, z których niektóre były bardziej popularne w niektórych krajach.