Co to jest Ndebele?

Ndebele to nazwa nadana dwóm odrębnym językom, północnemu językowi ndebele używanemu w Zimbabwe i południowemu językowi ndebele używanemu w Afryce Południowej. Oba języki są częścią grupy Nguni języków bantu, ale mają pewne istotne różnice.

Północnym językiem Ndebele w Zimbabwe posługuje się około 1.5 miliona ludzi. Jest identyfikowany przez kod ISO-639-3 nde i jest zwykle określany jako północny, aby odróżnić go od języka południowego. Może być również znany jako Tebele, Sindebele lub Isinde’bele. Językiem tym posługuje się również nieco ponad 8,000 osób w Botswanie.

Lud Matabele, znany również jako Ndebele, oddzielił się od Zulusów króla Shaki na początku XIX wieku. W kolejnych dziesięcioleciach przenieśli się na północ do Zimbabwe i oboje asymilowali się i zostali wchłonięci przez różne grupy w kraju. Matabele przyjęli język Ndebele, ale połączyli go z wieloma aspektami języka Zulu. Z tego powodu północne ndebele jest pod wieloma względami bliższe Zulu niż językowi południowemu, zarówno pod względem konstrukcji, jak i słownictwa.

Południowa Ndebele jest używana w Południowej Afryce przez lud Ndebele, czasami nazywany także amaNdebele. Mówi nim prawie 600,000 639 osób w RPA. Jest identyfikowany przez kod ISO-3-XNUMX nbe, a czasami jest również nazywany Nrebele lub Transwalski Ndebele.

Gdzieś pod koniec XVI wieku ci ludzie oddzielili się od głównej grupy Nguni. Na początku XVII wieku zostali poprowadzeni przez wodza Musiego na tereny wokół dzisiejszej Pretorii. W ciągu następnych stuleci język ndebele stał się jeszcze bardziej odmienny od nguni, stając się jego własnym językiem. Podczas gdy można powiedzieć, że wersja północna przyjęła wiele cech języka zulu, umieszczając go bliżej kontinuum tego języka, można powiedzieć, że południowe ndebele jest bardziej zbliżone do różnych języków grupy Sotho-Tswana, takich jak Sotho czy Lozi.

Południowe ndebele jest jednym z 11 oficjalnych języków RPA. Nie jest on szczególnie rozpowszechniony i nie zajmuje takiego samego pierwszeństwa na zajęciach i oficjalnych publikacjach, jak języki takie jak afrikaans, angielski, isiZulu czy isiXhosa. Niemniej jednak wielu rodziców uczy swoje dzieci języka i jest on powszechnie używany w grupie kulturowej.

Zarówno północne, jak i południowe języki Ndebele zawierają trzy odrębne grupy kliknięć, łączące je z innymi językami Nguni, takimi jak isiXhosa czy isiZulu. Jedno kliknięcie jest reprezentowane przez literę c. To kliknięcie jest wykonywane tak, aby czubek języka znajdował się bezpośrednio przy tylnej stronie zębów. Brzmi to podobnie do znanego, besztającego dźwięku tsk-tsk. Kolejne kliknięcie jest reprezentowane przez literę x. Kliknięcie to jest wykonywane przez umieszczenie języka po jednej stronie wzdłuż podniebienia, w tak zwanym kliknięciu bocznym. To kliknięcie brzmi z grubsza tak, jak robi to wiele osób, gdy klikają, aby przywołać do siebie konia. Ostatnie kliknięcie jest reprezentowane przez literę q. To kliknięcie jest wykonywane przez przyłożenie czubka języka do środka podniebienia. To wydaje rodzaj trzaskania lub stukania.