„Otwieracz” to angielski idiom, którego często używa się, gdy ktoś jest zaskoczony czymś, co właśnie zobaczył, usłyszał lub doświadczył. Często wiąże się również z wydarzeniem tak doniosłym, że osoba, która go doświadcza, ma na zawsze zmienione opinie lub poglądy. Implikacją tego idiomu jest to, że ktoś był ślepy na pewien fakt lub teorię, ale miał oczy otwarte na prawdę. Ludzie często zmieniają słowo „otwieracz oczu” na „otwieranie oczu”, które ma podobne znaczenie, ale jest używane jako przymiotnik zamiast rzeczownika.
W języku angielskim rzadko zdarza się, aby osoba mówiąca opisała wszystko za pomocą dosłownej definicji wybranych słów. W przeciwieństwie do tego, pewne wyrażenia nabierają znaczenia, które jest dalekie od dosłowności, ale jest oparte na powszechnym użyciu w kulturze. Zwroty te są znane jako idiomy, które pozwalają na mowę, która jest zarówno kolorowa, jak i potoczna. Kiedy ludzie mówią, że coś jest dla nich „otwieraczem oczu”, to znaczy, że ich to zaskoczyło i zmieniło ich sposób myślenia.
Jako przykład tego, jak można użyć tego wyrażenia w zdaniu, wyobraź sobie kogoś, kto właśnie obejrzał film dokumentalny o szczególnie biednej części świata, o której istnieniu nigdy tak naprawdę nie wiedział. Mógłby powiedzieć: „Ten dokument naprawdę otworzył mi oczy”. Ideą tego zdania jest to, że dokument w przenośni otworzył oczy danej osoby na coś nowego.
To zdanie ma szczególną moc, ponieważ często odnosi się do czegoś, co jest więcej niż tylko zaskakujące. W rzeczywistości coś, co zasługuje na użycie tego idiomatycznego wyrażenia, jest zwykle wystarczająco silne jako doświadczenie, aby na zawsze zmienić osobę, która używa tego wyrażenia. Na przykład wyobraź sobie, że ktoś mówi: „Byłem ślepy na to, jak niektórzy ludzie są traktowani w tym kraju, ale jego przemówienie naprawdę otworzyło mi oczy”. Sugestia jest taka, że mówca został nie tylko zaskoczony nowymi informacjami, ale być może nawet zmotywowany, by coś z tym zrobić.
Niektórzy używają tego idiomu w formie przymiotnikowej, czyli „otwieranie oczu”. Rozważ zdanie: „Sposób, w jaki zachowywał się dzisiaj, otworzył oczy i nie jestem pewien, czy kiedykolwiek będę mógł mu ponownie zaufać”. Jak wszystkie idiomy, w tym zdaniu kryje się pewna przesada, ponieważ doświadczenie nie może dosłownie otworzyć oczu. Ta przesada jest tym, co pomaga nadać „otwieraczowi oczu” jego siłę jako idiomu.