Certyfikowany tłumacz języka hiszpańskiego posiada referencje, które świadczą o jego biegłości w tłumaczeniu języka hiszpańskiego. Najważniejszym krokiem, jaki należy podjąć, aby zostać certyfikowanym tłumaczem języka hiszpańskiego, jest uzyskanie biegłości w języku hiszpańskim i innym języku na poziomie eksperckim. Możesz zdobyć tego rodzaju wiedzę dzięki ciągłemu kontaktowi z dwoma językami, na przykład jeśli mieszkasz w domu dwujęzycznym lub jeśli możesz mieszkać przez pewien czas w obcym kraju. Alternatywnie możesz skorzystać z wyższego wykształcenia, aby uzyskać poziom wiedzy potrzebny do zostania certyfikowanym tłumaczem języka hiszpańskiego. Gdy będziesz biegle posługiwać się językiem hiszpańskim i innym językiem, możesz spełnić kryteria przystąpienia do egzaminu certyfikacyjnego, a następnie zdać pisemne i ustne elementy egzaminu, aby uzyskać certyfikat.
Aby zostać certyfikowanym tłumaczem języka hiszpańskiego, musisz biegle posługiwać się językiem hiszpańskim i innym językiem. Zwykle oznacza to rozwinięcie silnej znajomości języka ojczystego i hiszpańskiego. Jeśli jednak hiszpański jest Twoim językiem ojczystym, będziesz musiał biegle nim posługiwać się oraz innym językiem, takim jak niemiecki, włoski lub angielski. Często jest to najłatwiejsze, gdy dwujęzyczne umiejętności językowe są rozwijane w dzieciństwie, a osoby wychowane w dwujęzycznych domach często uważają, że przygotowanie do kariery tłumacza jest mniej trudne. Możesz także nauczyć się drugiego języka jako dorosły i ciężko pracować, aby stać się dwujęzycznym.
Zajęcia z drugiego języka mogą Ci pomóc, gdy chcesz zostać certyfikowanym tłumaczem języka hiszpańskiego. Możesz wziąć udział w takich zajęciach za pośrednictwem lokalnego college’u lub czteroletniego uniwersytetu, a także za pośrednictwem innych rodzajów instytucji edukacyjnych. Kursy oparte na immersji, które wymagają mówienia w języku innym niż ojczysty przez cały czas, mogą pomóc w szybszym wychwyceniu jego niuansów. Możesz również rozważyć spędzenie dłuższego czasu w kraju, w którym mówi się językiem innym niż ojczysty. W ten sposób poznasz sposób, w jaki native speakerzy wyrażają się, a także nauczysz się interpretować niewerbalne sygnały, tony i mowę ciała.
Stopień licencjata nie jest zazwyczaj wymagany, jeśli chcesz zostać certyfikowanym tłumaczem języka hiszpańskiego. Zazwyczaj dyplom ukończenia szkoły średniej jest odpowiedni na to stanowisko, ale zdobycie tytułu licencjata z języka hiszpańskiego może zwiększyć twoje szanse na znalezienie pracy. Będziesz także musiał skontaktować się z agencją certyfikującą i spełnić jej kryteria przystąpienia do hiszpańskiego egzaminu certyfikacyjnego. Może to obejmować wzięcie udziału w zatwierdzonym kursie tłumaczenia ustnego lub wykazanie, że Twój poziom doświadczenia w zakresie języka odpowiada poziomowi osoby, która uczestniczyła w takim kursie. Prawdopodobnie będziesz musiał zdać egzaminy pisemne i ustne, aby uzyskać certyfikat.