Το “Things Fall Apart” αναφέρεται συχνότερα σε ένα απόσπασμα από το ποίημα του William Butler Yeats, “The Second Coming”, που δημοσιεύτηκε το 1920. Αναφέρεται επίσης στο ομώνυμο μυθιστόρημα που έγραψε ο Νιγηριανός συγγραφέας, Chinua Achebe, και δημοσιεύτηκε το 1958 Η κατανόηση του τι σημαίνει η φράση είναι ευκολότερη όταν το δούμε στο πλαίσιο μιας μεγαλύτερης δειγματοληψίας του ποιήματος: «Τα πράγματα καταρρέουν. το κέντρο δεν μπορεί να κρατήσει:/Η απλή αναρχία έχει λυθεί στον κόσμο».
Το «The Second Coming» είναι εν μέρει το όραμα του Yeats για το επερχόμενο τέλος του Χριστιανισμού, ουσιαστικά το τέλος μιας εποχής 2,000 ετών. Οι άνθρωποι μπορεί να παραθέτουν τη γραμμή για να εκφράσουν τις ανησυχίες τους σχετικά με την αυξανόμενη βία στον κόσμο, για να αναφέρουν το ποίημα ή για να προτείνουν ότι ο κόσμος είναι λουσμένος στην αναρχία.
Ωστόσο, για τον Yeats, αυτό είναι «απλή» αναρχία, υποδηλώνοντας σχεδόν μια στάση laissez-faire. Το «Things Fall Apart» οδηγεί σε αναρχία που δεν μπορεί να σταματήσει. Υπάρχει μια παγκόσμια κούραση που υπονοείται στο «απλώς» που υποδηλώνει την ασταμάτητη δύναμη της αλλαγής.
Το σπουδαίο έργο του Achebe, Things Fall Apart, αφορά την αλλαγή της νιγηριανής κοινωνίας όταν έρχεται σε σύγκρουση με την ευρωπαϊκή κοινωνία. Ένα από τα επαναλαμβανόμενα θέματα του μυθιστορήματος είναι οι αντιλήψεις των χαρακτήρων και του συγγραφέα ότι το πεπρωμένο είναι συχνά προκαθορισμένο με χαοτικά αποτελέσματα. Επίσης, οι Νιγηριανοί χάνουν την αίσθηση του κέντρου τους καθώς ποικίλες νέες απόψεις ή/και νόμοι επηρεάζουν την κοινωνία των Igbo. Τελικά η κοινωνία των Igbo θα φτάσει σε ένα εικονικό τέλος.
Οι κριτικοί υποστηρίζουν ότι ο Achebe επιλέγει τον τίτλο σε συγκεκριμένη αναφορά στο ποίημα. Ωστόσο, ο Achebe δεν συζητά τον θάνατο του Χριστιανισμού, αλλά μάλλον το χάος που έφερε στην κοινωνία των Igbo η ευρωπαϊκή/χριστιανική εισβολή.
Οι τελευταίες γραμμές της «Δευτέρας Παρουσίας» υποδηλώνουν τη γέννηση του αντίχριστου. «Τι τραχύ θηρίο, οι ώρες του γυρίζουν επιτέλους/Κλάπτει προς τη Βηθλεέμ για να γεννηθεί;» Για τον Yeats, ο οποίος είδε τον κόσμο σε τμήματα 2,000 ετών, αυτό δεν είναι εντελώς αρνητικό στο πλαίσιο. Εκφράζει μάλλον τη φαντασία για το τι θα αποτελείται ο νέος κόσμος και καταλήγει στο συμπέρασμα ότι θα είναι ίσως ζωώδης ή σκληρός, εξ ου και το τραχύ θηρίο.
Για τον Achebe, το μυθιστόρημα ολοκληρώνεται με το τέλος της κοινωνίας των Igbo και τον θάνατο του κύριου χαρακτήρα. Μπροστά στο χάος που προκαλείται από την εισβολή του Χριστιανισμού, ο Okonkwo γίνεται δολοφόνος και στη συνέχεια κρεμιέται. Ο κόσμος του έχει κυριολεκτικά καταρρεύσει και το τραχύ θηρίο που σηκώνει το κεφάλι του στη νιγηριανή κοινωνία δεν είναι αντιχριστιανικό, αλλά συγκεκριμένα χριστιανικό. Έτσι, η αναφορά σε ένα ευρωπαϊκό ποίημα στο Things Fall Apart μπορεί να θεωρηθεί ως ειρωνεία.