Care sunt originile „Pune-ți un purice în ureche”?

Când cineva îți pune un purice în ureche, poate însemna o varietate de lucruri, în funcție de locul în care locuiești. Vorbitorii de engleză diferă în ceea ce privește sensul precis al acestei fraze și există numeroase versiuni în alte limbi care sunt, de asemenea, destul de diverse. Originile termenului sunt destul de clare, dar confuzia asupra sensului pare să fi apărut aproape de îndată ce fraza a apărut.

Acest termen nu se referă literalmente la introducerea unui bug în urechea cuiva, dar face referire la o problemă destul de comună în Evul Mediu: a fi infestat cu purici, păduchi și alți paraziți. Mulți oameni s-au luptat să controleze populațiile de paraziți din casele și comunitățile lor, iar primirea unui purice în ureche ar fi fost extrem de enervant, deoarece creatura s-ar fi bătut probabil și ar fi mușcat persoana, provocând durere și iritare.

Prima referire la a pune un purice în urechea cuiva este în literatura franceză din secolul al XIV-lea. În sensul inițial, termenul a fost folosit pentru a descrie practica de a provoca dorința la altcineva. Într-un poem francez destul de lasciv, poetul scrie despre a pune un purice în urechea unei tinere, în sensul de a o determina să se intoxice cu dorință. Olandezii au folosit această expresie în sensul de a fi neliniștiți sau nervoși, probabil pentru că ar fi de înțeles să fie agitați cu privire la un purice în canalul urechii.

Autorii englezi au întâlnit pentru prima dată termenul în traducere și, aparent, nu erau siguri despre ce înseamnă. De-a lungul timpului, expresia a ajuns să fie folosită cu referire la plantarea de suspiciuni sau idei în mintea cuiva care nu puteau fi ignorate. La fel ca puricele teoretice, aceste idei ar zumâia și ciuguleau gazda, forțându-l să se ocupe de ele. Francezii încă se referă la „a-ți pune un purice în ureche” în acest sens, aparent că au abandonat utilizarea romantică a termenului.

Americanii au venit cu o întorsătură unică a frazei care nu are nimic de-a face cu niciuna dintre cele de mai sus. Ei folosesc de obicei termenul pentru a se referi la mustrarea sau pedepsirea pe cineva, ca în „L-am trimis cu un purice în ureche”. Probabil că acest lucru se referă la chinul de a avea o insectă suge de sânge în ureche, dar poate fi destul de confuz pentru oamenii care folosesc expresia pentru a vorbi despre plantarea suspiciunilor.