O eliberare a drepturilor de autor este un document dat unei persoane sau unei organizații care permite acelei părți să folosească o proprietate intelectuală care a fost protejată prin drepturi de autor. Dacă o persoană sau o organizație dorește să folosească o proprietate intelectuală protejată prin drepturi de autor, cum ar fi o fotografie, versuri de cântec sau un fragment dintr-o carte, ea trebuie mai întâi să obțină permisiunea sub forma unei eliberări de drepturi de autor. Dacă nu reușește să facă acest lucru și folosește piesa de proprietate intelectuală protejată prin drepturi de autor fără a obține permisiunea, ea va comite o încălcare a drepturilor de autor și se poate confrunta cu penalități și procese pentru acest lucru.
Pentru a obține o eliberare a drepturilor de autor, trebuie mai întâi să aflați cine deține drepturile de autor. Dacă o piesă de proprietate intelectuală a fost creată de un artist independent, atunci eliberarea drepturilor de autor poate fi obținută de obicei direct de la artist. Dacă, pe de altă parte, un drept de autor este deținut de o casă muzicală, un muzeu sau un editor, atunci trebuie contactată organizația sau instituția care deține drepturile de autor.
În unele cazuri, o eliberare a drepturilor de autor nu va fi extinsă unei părți care solicită aceasta. Există o serie de motive pentru care acest lucru s-ar putea întâmpla. Persoanei sau organizației care deține drepturile de autor ar putea să nu-i placă modul în care părții care solicită drepturile de autor intenționează să utilizeze proprietatea intelectuală. Un artist poate decide că nu dorește ca tabloul ei să fie folosit într-o anumită campanie publicitară. O casă de discuri poate decide că nu dorește ca versurile uneia dintre melodiile pe care le dețin să fie tipărite într-un anumit tip de text.
Există o serie de cazuri în care o persoană care solicită o eliberare a drepturilor de autor poate fi nevoită să plătească o anumită sumă pentru a primi permisiunea de a folosi o proprietate intelectuală. Dacă un poet a tradus o lucrare din germană în engleză și ar dori să publice un volum din acele traduceri, inclusiv textul original, ea sau editorul ei ar trebui să obțină permisiunea de a tipări textul original. Această permisiune poate fi condiționată de plata în avans a unei anumite sume de bani sau a unei cote din redevențele de carte.
Limba dintr-o eliberare a drepturilor de autor trebuie să fie corectă pentru a proteja ambele părți. Eliberarea efectivă ar trebui să fie specifică cu privire la drepturile ambelor părți cu privire la proprietatea intelectuală. De asemenea, ar trebui să fie clar cum și când destinatarului eliberării i se permite să folosească proprietatea intelectuală.