Expresia engleză „cry wolf” înseamnă să tragi o alarmă falsă sau să ceri asistență atunci când nu există asistență. A spune că cineva a strigat lup implică, de asemenea, că nimeni nu va răspunde la cererile de ajutor ale persoanei în cazul în care persoana ar avea vreodată nevoie de ajutor din cauza raportărilor false din trecut.
Originile expresiei cry wolf se află într-una dintre fabulele lui Esop, intitulată Băiatul care strigă lup sau Băiatul ciobanesc și lupul. Fabulele, adunate de Esop în Grecia secolului al V-lea, spuneau povești care predau lecții de morală, arătând rezultatele comportamentului prost al personajelor lor. La sfârșitul fabulelor sale, Esop a spus exact care era sensul moral al poveștii sale. Morala este explicată în sensul că mincinoșii nu sunt crezuți nici măcar atunci când spun adevărul.
În poveste, un băiat este trimis să păzească oile, dar se plictisește. El se distrează strigând după ajutor, spunând că printre oi se află un lup. Oamenii din sat răspund de fiecare dată când băiatul strigă lup, doar pentru a realiza că băiatul inventează din nou raportul de pericol și râd de ei pentru că au răspuns la strigătele sale false de pericol.
În cele din urmă, un lup chiar ajunge printre oi, iar băiatul plânge lup. În acest moment, însă, sătenii ignoră strigătele de ajutor ale băiatului, crezând că el inventează din nou povestea din plictiseală. Băiatul și oaia sunt atacați de lup și uciși, pentru că nimeni nu răspunde pentru a-l ajuta pe băiat din cauza raportărilor sale false din trecut.
Abia în 1692, fabula a fost spusă pentru prima dată în engleză în traducerea lui Roger L’Estrange. Pe măsură ce popularitatea fabulei creștea și tot mai mulți oameni aflau povestea băiețelului care plângea lup, cei mai mulți ar fi ajuns să înțeleagă fraza ca pe un avertisment de a nu suna alarme false sau ar înțelege că a plânge lup însemna că cineva a dat un fals. raport. Idioma a intrat probabil în limbajul popular în secolul al XIX-lea.
Atât fabula, cât și fraza sunt încă folosite în cultura contemporană. Fabula este citită și spusă copiilor pentru a-i învăța despre consecințele spunerii neadevărurilor. Sintagma s-a împrumutat și titlurilor și referințelor în literatură și muzică.