Ce înseamnă „între o stâncă și un loc greu”?

„Între o stâncă și un loc greu” este un limbaj folosit pentru a transmite situația de a fi nevoit să aleagă între două opțiuni dificile. Oricare dintre soluțiile la problemă prezintă dificultăți suplimentare pentru un individ, fără o alternativă. Expresia este adesea folosită atunci când se referă la situații de pierdere-pierde sau în dileme în care niciunul dintre răspunsuri nu prezintă o cale de ieșire ușoară. Alte expresii idiomatice cu semnificații similare includ „a trebui să aleagă între două rele” și „a avea două șanse: gras și slăbit”, deși expresia este mai potrivită atunci când este folosită pentru a se referi la situația în cauză, mai degrabă decât la cursul limitat de acțiune al individului.

Mulți etimologi urmăresc originile acestui idiom în mitologia greacă. S-au scris legende despre o zonă perfidă de pe mare, unde marinarii se găseau blocați între Scylla, o fiară monstruoasă cu mai multe capete aflată în vârful unei stânci, și Charybdis, un vârtej enorm. Mersul în ambele direcții însemna o moarte sigură, creând o dilemă incredibil de dificilă de înfruntat marinarilor. Această poveste a dus la crearea expresiei „prins între Scylla și Charybdis”, care se referea la a fi într-o situație dificilă de inevitabil.

Cu toate acestea, prima utilizare înregistrată a cuvântului „între o stâncă și un loc greu” a fost în 1921 în SUA. Expresia se referea probabil la deportarea ilegală în 1917 a peste 1,000 de mineri din Bisbee, Arizona. Mulți dintre mineri au intrat în grevă împotriva angajatorilor lor, invocând condițiile de muncă nesigure și tratamentul defectuos al angajaților. În loc să cedeze cererilor lor, angajatorii i-au deportat pe muncitori în New Mexico. Expresia s-ar fi putut referi la realitatea că muncitorii s-au confruntat cu o situație dificilă: fie se întorc la „stâncă” – minele în care lucrau – și se confruntă cu necazurile practicilor ilegale de muncă, fie intră în „locul greu” al sărăciei. în urma pierderii locurilor de muncă ca urmare a expulzării lor.

De asemenea, este posibil ca expresia să se refere la perspectiva de a fi nevoiți să aleagă între acceptarea deportării și procedurile legale nedrepte care au urmat în cazul în care ar alege să conteste acțiunile angajatorului. Se presupune că șeriful orașului a desfășurat proceduri false atunci când s-a confruntat cu cazuri împotriva angajatorilor sau împotriva îndrumărilor nerezonabile necesare pentru a rămâne în Bisbee. Bărbații necunoscuți de șerif, sau cei care au căzut în favoarea șerifului, au fost judecați în instanță și amenințați cu deportare și bătăi fizice. Confruntați cu dilema de a alege între sărăcia din New Mexico și abuzurile legale din Bisbee, minerii s-au trezit blocați fără opțiuni bune.