Η μετάφραση της Βίβλου στην κοινή αγγλική γλώσσα έχει προκηρυχθεί από καιρό ως ένα από τα μεγαλύτερα επιτεύγματα τόσο στον θρησκευτικό όσο και στον εκδοτικό κόσμο. Το 1631, δύο από τους πιο σεβαστούς τυπογράφους του Λονδίνου, ο Ρόμπερτ Μπάρκερ και ο Μάρτιν Λούκας, παρήγαγαν αυτό που πίστευαν ότι ήταν μια πιστή αναπαραγωγή της Βίβλου του Βασιλιά Τζέιμς. Αντίθετα, ένα απλό τυπογραφικό λάθος στο Βιβλίο της Εξόδου τους κόστισε έναν μηνιαίο μισθό και τις άδειες εκτύπωσης. Η εκδοχή τους για την Αγία Γραφή έγινε γνωστή ως η Κακιά Βίβλος, που ονομάζεται επίσης Γραφή για μοιχεία ή Βίβλος των αμαρτωλών.
Το απόσπασμα στην Έξοδο που αναφέρθηκε εσφαλμένα από τους εκδότες έτυχε να είναι οι Δέκα Εντολές, ένα σύνολο νόμων που επιβλήθηκαν στους Εβραίους από τον ίδιο τον Θεό. Η μετάφραση του Wicked Bible της έβδομης Εντολής θα έπρεπε να έχει διαβάσει «Μη μοιχεύσεις», αλλά στην πραγματικότητα παρέλειψε τη λέξη όχι, αποδίδοντας το απόσπασμα ως «Θα διαπράξεις μοιχεία». Αυτό το μεμονωμένο τυπογραφικό λάθος προκάλεσε σημαντική στενοχώρια στη θρησκευτική κοινότητα, καθώς θα μπορούσε να ερμηνευθεί ως ιερή άδεια για τη διάπραξη μιας αμαρτωλής πράξης.
Όταν η πληροφορία για το λάθος των εκδοτών έφτασε στον βασιλιά της Αγγλίας Κάρολο Α’ και στον Αρχιεπίσκοπο του Καντέρμπουρυ, οι δύο άνδρες κλήθηκαν σε ειδική αίθουσα δικαστηρίου μέχρι να διερευνηθεί πλήρως το θέμα. Μετά την ανεξάρτητη επαλήθευση του λάθους, ο Μπάρκερ και ο Λούκας διατάχθηκαν να πληρώσουν πρόστιμο ίσο με μισθό ενός μήνα και να παραδώσουν την άδεια δημοσίευσής τους. Τα υπάρχοντα αντίγραφα της λεγόμενης Κακής Βίβλου κάηκαν συνοπτικά με εντολή του βασιλιά.
Τουλάχιστον 11 αντίγραφα της Κακής Βίβλου κατάφεραν να ξεφύγουν από τις φλόγες και θεωρούνται εξαιρετικά πολύτιμα σε σπάνιους κύκλους βιβλίων. Η αίθουσα σπάνιων βιβλίων της βιβλιοθήκης της Νέας Υόρκης κρατά ένα αντίγραφο υπό αυστηρό κλείδωμα, ενώ ένα μουσείο της Βίβλου στο Μπράνσον του Μιζούρι έχει επίσης ένα αντίγραφο στην οθόνη. Τα άλλα αντίγραφα της Κακής Βίβλου πιστεύεται ότι βρίσκονται σε ιδιωτικές συλλογές, αν και ένα αντίγραφο έχει προσφερθεί προς πώληση μέσω ενός ιστότοπου που παρουσιάζει σπάνια βιβλία και άλλες αρχαιότητες.
Η Κακή Βίβλος περιέχει επίσης ένα δεύτερο λιγότερο γνωστό λάθος στο βιβλίο του Δευτερονόμου. Αντί να μεταφράσει ένα απόσπασμα ως ο Κύριος να δείχνει τη «δόξα και το μεγαλείο» του, το εδάφιο υποδηλώνει στην πραγματικότητα ότι ο Κύριος έδειξε τη δόξα Του και τη «μεγάλη όρμη». Αν είχε ανακαλυφθεί έγκαιρα αυτό το δεύτερο, και κατά κάποιο τρόπο ακόμη πιο κραυγαλέο, τυπογραφικό λάθος, ο Μπάρκερ και ο Λούκας μπορεί να είχαν αναγκαστεί να πληρώσουν πολύ υψηλότερο τίμημα για τα ατυχή λάθη τους.