Στο χάσμα, ένα ρήμα αφαιρείται από μια πρόταση λόγω της παρουσίας του σε μια άλλη, αν και το νόημα παραμένει σαφές. Ένα απλό παράδειγμα αυτού είναι σε μια πρόταση όπως «Ο Μπομπ παίζει πιάνο, η Λίζα την κιθάρα», στην οποία η λέξη «παίζει» έχει παραλειφθεί στη δεύτερη ρήτρα. Ο αναγνώστης αυτής της πρότασης είναι σε θέση να καταλάβει τι σημαίνει και να συμπεράνει το ρήμα στη δεύτερη πρόταση, αν και έχει αφαιρεθεί εντελώς. Το χάσμα εμφανίζεται στην τελική χρήση σε γλώσσες που κατασκευάζονται ως Υποκείμενο-Ρήμα-Αντικείμενο (SVO), αλλά συχνά βρίσκεται στην πρώτη πρόταση σε γλώσσες που είναι Υποκείμενο-Αντικείμενο-Ρήμα (SOV).
Η σημασία του χάσματος στη γλώσσα είναι ότι δείχνει ξεκάθαρα ότι σημαντικά στοιχεία μιας ρήτρας μπορεί να λείπουν χωρίς να καταστρέφεται εγγενώς το νόημα. Ωστόσο, αυτή η αφαίρεση πρέπει να γίνει προσεκτικά, διαφορετικά το νόημα μπορεί να μπερδευτεί ή να παρέμβει με άλλο τρόπο σε μια πρόταση. Για να εκτελεστεί σωστά το χάσμα, θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο ένα μόνο ρήμα, ώστε να διασφαλίζεται ότι το νόημα παραμένει σαφές ακόμη και με ένα κενό. Για παράδειγμα, “Διάβασα ένα βιβλίο την περασμένη εβδομάδα, αλλά η αδερφή μου – δύο!” είναι σαφές ως προς το νόημα γιατί υπάρχει μόνο ένα μόνο ρήμα.
Στο προηγούμενο παράδειγμα, τα σημεία στίξης χρησιμοποιήθηκαν για να υποδείξουν πού υπάρχει το κενό, αλλά αυτό δεν απαιτείται πάντα στο διάκενο. Η χρήση δύο ή περισσότερων ρημάτων σε παρακείμενες προτάσεις συνήθως καθιστά μια πρόταση γραμματικά λανθασμένη για τη χρήση του κενού, καθώς το νόημα μπορεί πολύ εύκολα να συσκοτιστεί. Για παράδειγμα, σε μια πρόταση όπως «ο Μπομπ έμαθε ότι η αδερφή του τρέχει γρήγορα, ο αδερφός του αργά», υπάρχουν πάρα πολλές ευκαιρίες για σύγχυση. Υπάρχει ένα κενό στην τελική ρήτρα, αλλά υπάρχουν δύο πιθανά ρήματα που μπορούν να πάνε εκεί: είτε «μάθαινα» ή «τρέχω». Ενώ μπορεί να υποτεθεί ότι το κενό είναι «τρέχει», αυτή είναι μια γραμματικά λανθασμένη πρόταση.
Το Gapping αποκαλύπτει πολλά για το πώς συναρμολογείται η γλώσσα και πώς οι ομιλητές και οι ακροατές μπορούν να τη χρησιμοποιήσουν στην επικοινωνία. Η δομή του κενού στο τελευταίο μέρος μιας πρότασης, όπως αυτή που βρίσκεται στα αγγλικά, υπάρχει σε γλώσσες που κατασκευάζονται ως Subject-Verb-Object ή SVO. Οι αγγλικές προτάσεις ξεκινούν συνήθως με ένα θέμα, μετά ένα ρήμα που υποδηλώνει δράση και, τέλος, το αντικείμενο στο οποίο εκτελείται. Άλλες γλώσσες, όπως τα ιαπωνικά και τα κορεατικά, κατασκευάζονται ως προτάσεις Υποκείμενο-Αντικείμενο-Ρήμα ή SOV. Στις γλώσσες SOV, το χάσμα εκτελείται στην πρώτη πρόταση και αυτό που ακολουθεί υποδεικνύει το ρήμα που λείπει.