Τι κάνει ένας Πιστοποιημένος Μεταφραστής;

Μεταφραστής είναι κάποιος που μεταφράζει ένα έγγραφο από τη μία γλώσσα στην άλλη. Ένας μεταφραστής διακρίνεται από έναν διερμηνέα που παρέχει ζωντανή μετάφραση της προφορικής γλώσσας. Πιστοποιημένος μεταφραστής είναι αυτός που έχει λάβει πιστοποίηση από κρατική υπηρεσία, δικαστήριο ή οργανισμό πιστοποίησης στη χώρα του, συχνά μέλος της Fédération Internationale des Traducteurs (Διεθνής Ομοσπονδία Μεταφραστών) ή έχει λάβει από εκπαιδευτικό ίδρυμα.

Στις Ηνωμένες Πολιτείες, είναι απαραίτητο να γίνει διάκριση μεταξύ πιστοποιημένου μεταφραστή και πιστοποιημένου μεταφραστή. Γενικά, στις Ηνωμένες Πολιτείες, μια πιστοποιημένη μετάφραση είναι μια μετάφραση που πληροί ορισμένα κριτήρια, αλλά δεν χρειάζεται να συντάσσεται από πιστοποιημένο μεταφραστή, με εξαίρεση τα έγγραφα που χρησιμοποιούνται σε νομικές διαδικασίες σε ορισμένες τουλάχιστον δικαιοδοσίες. Τα κριτήρια για μια πιστοποιημένη μετάφραση είναι η συμπερίληψη τριών στοιχείων: το έγγραφο προέλευσης ή αντίγραφο αυτού στην πρωτότυπη γλώσσα. η μετάφραση; υπογεγραμμένη και συμβολαιογραφική βεβαίωση που βεβαιώνει ότι ο υπογράφων – είτε ο μεταφραστής είτε η εταιρεία μετάφρασης – πιστεύει ότι η μετάφραση είναι μια ακριβής και πλήρης απόδοση του πρωτοτύπου. Σε άλλες χώρες, ωστόσο, μια πιστοποιημένη μετάφραση είναι μια μετάφραση που γίνεται από πιστοποιημένο μεταφραστή.

Ένας πιστοποιημένος μεταφραστής έχει συνήθως περάσει μια εξέταση, καθώς έχει λάβει εκπαίδευση – τυπική ή άλλη – για να αποκτήσει πιστοποίηση. Αυτό δεν είναι απαραίτητα το τέλος της διαδικασίας πιστοποίησης. Τουλάχιστον για ορισμένους φορείς πιστοποίησης, απαιτείται συνεχής εκπαίδευση για τη διατήρηση του πιστοποιητικού. Σε ορισμένα σημεία, είναι δυνατή η εξειδίκευση, οπότε μπορεί να βρείτε πιστοποιημένους νομικούς μεταφραστές, για παράδειγμα.

Υπάρχουν ορισμένοι τύποι εγγράφων για τα οποία απαιτείται συχνά πιστοποιημένη μετάφραση, και συνεπώς πιστοποιημένος μεταφραστής. Πολλά από αυτά είναι έγγραφα που έχουν νομική σημασία. Παραδείγματα εγγράφων για τα οποία απαιτείται συχνά πιστοποιημένος μεταφραστής περιλαμβάνουν πιστοποιητικά γέννησης, έγγραφα υιοθεσίας, έγγραφα μετανάστευσης, άδειες και άδειες, άδειες γάμου και οδηγού, μεταγραφές και διπλώματα λυκείου και κολλεγίου και ιατρικά αρχεία. Άλλα έγγραφα που μπορούν να χειριστούν πιστοποιημένοι μεταφραστές περιλαμβάνουν διπλώματα ευρεσιτεχνίας, συμβάσεις, εμπορικές συμφωνίες, καταθέσεις, δικαστικές αποφάσεις, ένορκες καταθέσεις, διαζύγια, διαθήκες κ.λπ.