Τι σημαίνει «ένα Rolling Stone Gathers No Moss»;

Η φράση “a rolling stone collects no moss” είχε δύο αντίθετες έννοιες κατά τη διάρκεια των αιώνων χρήσης της στην αγγλική γλώσσα. Η πρώτη και παραδοσιακή χρήση υποδηλώνει ότι είναι επιθυμητό ή κερδοφόρο να μείνεις σε ένα μέρος, ενώ η πιο σύγχρονη έννοια υποδηλώνει ότι η επιτυχία εξαρτάται από τη δράση και ένα είδος μεταφορικής, αν όχι φυσικής, παροδικότητας. Αυτή η μακροσκελής ιδιωματική φράση είναι ένα παράδειγμα μιας «κοινοτοπίας» ή μιας απλής απεικόνισης μιας αξιακής κρίσης. Αυτό το συγκεκριμένο ιδίωμα έχει επίσης τη διάκριση ότι έχει αντιστραφεί το νόημά του σύμφωνα με τις γενικές κοινωνικές αλλαγές.

Πολλοί αποδίδουν την προέλευση της φράσης σε αρχαίους φιλοσόφους, όπως ο Έρασμος ή άλλος συγγραφέας με το όνομα Publius Syrus. Στην αρχική της έννοια, η φράση υπονοούσε ότι το «βρύα» είναι καλό και ωφέλιμο και ότι ένα άτομο πρέπει να παραμείνει ριζωμένο ή προσγειωμένο σε ένα μέρος για να ευημερήσει. Αντίθετα, όσοι δεν ακολούθησαν αυτήν την κοινοτοπία κέρδισαν υποτιμητικούς τίτλους όπως το κοινό «wastrel» και αργότερα «gadabout».

Καθώς η αγγλόφωνη κοινωνία εξελίχθηκε, ιδιαίτερα με την άνοδο της Αμερικής, η έννοια του «μια πέτρα που δεν συγκεντρώνει βρύα» άρχισε να αλλάζει δραματικά. Συνδέθηκε με την αντίθετη ιδέα ότι η επιτυχία δεν εξαρτάται από τη στάση, αλλά από τη φιλοδοξία και τις προληπτικές προσπάθειες. Αυτό οδήγησε στην πιο κοινή χρήση της φράσης ως έχει σήμερα, ως πρόταση ότι, στην πραγματικότητα, τα ταξίδια και οι αλλαγές κάνουν καλό σε ένα άτομο ή μια επιχείρηση.

Μέρος της νέας έλξης της κίνησης και της παροδικότητας στη σύγχρονη εποχή μπορεί να φανεί σε δύο από τις πιο εξέχουσες χρήσεις της συντομότερης φράσης “rolling stone”. Το πρώτο είναι το εξέχον σύγχρονο ροκ συγκρότημα, The Rolling Stones, το οποίο απέκτησε παγκόσμιο θαυμασμό στα τέλη του εικοστού αιώνα. Το δεύτερο είναι η χρήση του ονόματος από το υψηλού προφίλ μουσικό και πολιτιστικό περιοδικό, Rolling Stone, το οποίο έχει δημιουργήσει κορυφαία ρεπορτάζ, όχι μόνο στη μουσική, αλλά και στην επικαιρότητα και την αμερικανική πολιτική.

Και στις δύο χρήσεις της φράσης «μια κυλιόμενη πέτρα δεν μαζεύει βρύα», η μεταφορά παραμένει η ίδια. Η πέτρα αντιπροσωπεύει το πέρασμα ενός ατόμου ή μιας ομάδας τόσο στον χρόνο όσο και στον χώρο. Πολλοί από αυτούς που το χρησιμοποιούν σε ένα σύγχρονο πλαίσιο μπορεί να μην κατανοούν την προηγούμενη παραδοσιακή χρήση του, αλλά το άμεσο μεταφορικό νόημα είναι ακόμα εμφανές.