Citatele de aer sunt o formă de limbaj corporal și gesturi, de obicei asociate cu un cuvânt sau o expresie însoțitoare care este menită să implice un sens diferit pentru cuvintele sau fraza folosită. O formă similară tipărită se numește ghilimele de sperie, în care un cuvânt este plasat între ghilimele pentru a pune la îndoială modul în care cuvântul ar trebui interpretat. Un exemplu de citat sperietor ar putea fi ceva de genul următor: Ei bine, candidatul „spune” că nu va ridica taxele.. Acest lucru pune la îndoială sensul cuvântului, spune și, de fapt, poate transmite credința că persoana care scrie linia nu crede că candidatul este sincer. Un alt mod de a folosi acest lucru ar fi să plasați cuvântul, spune, în cursive.
Dacă ați vorbit pe această linie, ați putea aplica citate ca o formă suplimentară de accent. Gestul înseamnă de obicei aducerea mâinilor puțin peste înălțimea umerilor și aproape de față; deși unii au mâinile ușor deasupra și de fiecare parte a umerilor. Cu fiecare mână îndreptată în față și cu degetul mare, inelar și mic îndoit în palmă, degetul arătător și mijlociu sunt ținute în sus până când cuvântul sau fraza potrivită sunt indicate așa cum sunt plasate între ghilimele, îndoind degetul arătător și mijlociu spre palmier.
Majoritatea oamenilor își lasă mâinile în jos după ce au terminat un set de cotații de aer, deoarece să-i lași în poziția potențială a cotațiilor de aer ar părea puțin ciudat. Uneori, gestul pare oarecum redundant, deoarece oamenii au, de asemenea, un ton vocal, care le poate ajuta să le permită să transmită ceva precum sarcasm, neîncredere, utilizarea satirică a unui cuvânt sau sugestia că cuvântul folosit este eufemistic. Ocazional, oamenii vor folosi, de asemenea, citate atunci când relatează vorbirea altor persoane, care pot include impresia persoanei în plus față de orice a spus persoana.
Există o serie de sinonime diferite pentru citatele de aer și, deși gestul este destul de bine înțeles în engleză, alte culturi au mijloace diferite de a transmite citate de aer. În primul rând, ele pot fi numite citate ersatz (pronunțați ersatz ca airsotts) și pot fi numite și airsotts, reflectând pronunția. Ersatz este o alegere de cuvânt interesantă și se traduce prin înlocuire, înlocuire sau rezervă. Poate însemna și imitație sau artificială. Cuvântul în sine poate avea sens în contextul citatelor de aer, deoarece gestul indică aproape întotdeauna că cuvintele sau expresia folosite sunt un înlocuitor pentru alte cuvinte mai precise care ar putea fi folosite în schimb.
Ersatz este de origine germană, iar Germania are o versiune diferită a citatului aerian decât oamenii din SUA. Versiunea lor seamănă mai mult cu semnul de întrebare german, cu o mână sus și cealaltă inversată. Mulți oameni care folosesc formulare de cotație pentru aer vor încerca să reproducă ceva care arată ca ghilimele în propria lor limbă. Acest lucru poate fi sau nu similar cu ghilimelele în limba engleză.