„Switcheroo” este o expresie argou englezească care datează cel puțin din anii 1930. Se referă la practica de a determina pe cineva să se aștepte la un rezultat, dar apoi de a înlocui un rezultat neașteptat și adesea opus. În vremurile moderne, cuvântul este folosit în principal în legătură cu comedia datorită sunetului său capricios. Multe comedie modernă funcționează oferind cuvinte, imagini sau rezultate neașteptate. „Switcheroo” a fost folosit, de asemenea, în legătură cu vodevilul și magia de scenă și ca metaforă pentru anumite scheme criminale.
Cuvântul „switcheroo” este o variație plină de umor a cuvântului „switcher”, care înseamnă același lucru. Un substantiv, este adesea folosit în același sens cu „con” sau „înșelătorie”, în expresii precum „pulled a switcheroo” sau „vechiul switcheroo”. Este uneori folosit pentru a descrie o escrocherie reală sau metaforică, cum ar fi o schemă Ponzi sau un alt joc financiar. Într-un sens mai uşurat, descrie o inversare inteligentă, cum ar fi un truc de magie.
„Switcheroo” este uneori folosit pentru a descrie escrocherii celebre, cum ar fi „jocul cu cochilie”. În această înșelătorie comună, un hustler pariază pe poziția unei fasole care este ascunsă sub una dintre mai multe cupe. Dacă un membru al publicului poate ghici poziția corectă a bobului, el sau ea câștigă pariul. Hustler, totuși, schimbă adesea poziția bobului sau îl îndepărtează în întregime, prin direcționare greșită și delectare. „Jocul Shell” a devenit în sine o metaforă a practicilor comerciale neetice, cum ar fi fraudele imobiliare și financiare.
În comedie, „switcheroo” înseamnă a stabili un public pentru un singur rezultat, doar pentru a înlocui o alternativă amuzantă. Uneori, aceasta implică inversarea sensului unei fraze comune pentru efectul comic. La începutul carierei lui Woody Allen ca comedian de scenă, el a fost faimos pentru utilizarea „switcheroos”. De exemplu, el a pretins că poartă un glonț în buzunarul de la piept în cazul în care cineva i-ar fi aruncat o Biblie. Acest lucru vine în contradicție cu clișeul dramatic în care o persoană este salvată de la o împușcătură atunci când o Biblie plasată strategic oprește glonțul.