Από πού προέρχεται η φράση «Σπίτι, Τζέιμς»;

Η φράση «σπίτι, Τζέιμς», έχει μια σχετικά σύντομη και ασαφή ιστορία. Είναι μια ευρέως κατανοητή φράση που χρησιμοποιείται από έναν επιβάτη στον οδηγό του, λέγοντας στον οδηγό να τον πάρει σπίτι. Έκτοτε έχει γίνει ένα κλισέ που δημιούργησε μια ταινία των αρχών του 20ου αιώνα και ένα ζευγάρι τραγούδια. Τελικά φαίνεται ότι προέρχεται από έναν Βρετανό μονάρχη του 19ου αιώνα και τον πιστό οδηγό της.

Το τραγούδι “Home James, and Don’t Spare the Horses” έκανε δημοφιλή το ρητό το 1934 και γύρω στο 1893. Πολλοί ιστότοποι πιστώνουν αυτή τη διάδοση στον Fred Hillebrand, ο οποίος γεννήθηκε στη Νέα Υόρκη το 1963 και πέθανε εκεί το XNUMX. Ήταν ηθοποιός, συνθέτης και τραγουδοποιός. Αν κάτι από το τραγούδι του παραμείνει στο διαδίκτυο, είναι δύσκολο να το βρεις.

Υπάρχει, ωστόσο, ηχογράφηση ενός ομώνυμου τραγουδιού που ερμήνευσε στη Βρετανία η Elsie Carlisle. Ο Carlisle ήταν τραγουδιστής δημοφιλής μεταξύ των Παγκοσμίων Πολέμων. Η εκδοχή του τραγουδιού της δεν πιστώνει συγγραφέα, αλλά ερμηνεύτηκε με τον Burt Ambrose και την ορχήστρα του. Οι στίχοι του μιλούν για ένα ραντεβού που πήγε στραβά, όπως αποδεικνύεται από το ρεφρέν:

(Σπίτι, Τζέιμς και μη γλυτώσεις τα άλογα)
Αυτή η νύχτα μου έχει καταστραφεί
(Σπίτι, Τζέιμς και μη γλυτώσεις τα άλογα)
Ω, έχω καταστραφεί όπως μπορεί να είναι καταστραφεί»

Το τραγούδι φαίνεται να διαδραματίζεται στη δεκαετία του 1890, σε μια εποχή που γεννήθηκαν τόσο ο Χίλεμπραντ όσο και ο Καρλάιλ. Διαθέτει επίσης μια άμαξα αντί για το μηχανοκίνητο αυτοκίνητο που θα είχε χρησιμοποιηθεί στη δεκαετία του 1930. Είναι, επομένως, πιθανό το τραγούδι να χρονολογείται από εκείνη την εποχή και αυτές οι τελευταίες διασκευές να ήταν διασκευές του. Αυτό είναι λογικό γιατί υπάρχουν στοιχεία για έναν οδηγό πούλμαν που ονομάζεται Τζέιμς προς τα τέλη του 19ου αιώνα.

Η βασίλισσα Βικτώρια της Βρετανίας βασίλεψε από το 1837 έως το 1901. Όταν δεν χρησιμοποιούσε τρένο, θα την οδηγούσαν με άμαξα, όπως ήταν η συνέλευση εκείνη την εποχή. Θα είχε στη διάθεσή της αρκετούς οδηγούς πούλμαν, ανάλογα με την τοποθεσία και την άμαξα που χρησιμοποιούσε. Ένας από αυτούς προς τα τέλη του 1800 ονομαζόταν Τζέιμς.

Το όνομά του ήταν Τζέιμς Ντάρλινγκ και λίγα είναι γνωστά για αυτόν εκτός από το όνομα και τη θέση του. Ήταν η συνθήκη της εποχής για ένα άτομο ανώτερης τάξης να απευθύνεται σε έναν οδηγό με το επώνυμό του, αλλά αυτό θα άφηνε τη Βασίλισσα να λέει «σπίτι, αγάπη μου». Η βασίλισσα αποφάσισε φυσικά να χρησιμοποιήσει το μικρό της όνομα για να γλιτώσει την αμηχανία και γεννήθηκε μια φράση.