Wyrażenie „call it a day” jest dość powszechnie używanym idiomem oznaczającym odejście lub zaprzestanie wykonywania bieżącej czynności. Zwykle używa się go pod koniec dnia pracy lub innej forsownej czynności, aby wskazać, że dzień ciężkiej pracy lub zabawy dobiegł końca i nadszedł czas, aby wrócić do domu i odpocząć wieczorem, chociaż nie zawsze tak jest. Wyrażenie to może być również użyte przez kogoś, kto przed snem chce przerwać rozmowę lub inne wieczorne zajęcia i położyć się spać.
Typowym przykładem użycia wyrażenia może być „Jestem zmęczony i obiad będzie niedługo gotowy, więc zagrajmy jeszcze jeden dołek w golfa, a potem nazwijmy to dniem” lub „Wkrótce będę w domu; Zamierzam dokończyć kilka rzeczy tutaj w pracy, a potem załatwię to na jeden dzień. Wyrażenie to jest zwykle używane do wyrażenia działania polegającego na przerwaniu działania, a nie do odnoszenia się do samego działania jako zakończonego. Na przykład niepoprawne, choć prawdopodobnie zrozumiałe, byłoby powiedzenie: „Mecz koszykówki został nazwany dniem z powodu deszczu”. Większość osób zaznajomionych z tym idiomem prawdopodobnie zrozumiałaby znaczenie tego zdania, chociaż nie jest ono poprawne i technicznie nie ma sensu. Idiomy, takie jak ten, są często trudne do przetłumaczenia między językami, więc dla osób dopiero uczących się mówić po angielsku, pomocne może być zapytanie rodzimych użytkowników języka angielskiego, czy użycie tego wyrażenia i innych popularnych idiomów jest poprawne.
Sformułowanie to jest stosunkowo nieformalne, ale nie byłoby niestosowne w uprzejmym towarzystwie. Szef może zasygnalizować swoim pracownikom, że mogą wrócić do domu, każąc im zadzwonić na jeden dzień. Równie łatwo dwójka dzieci wyczerpanych po całym dniu zabawy na świeżym powietrzu może zdecydować się na nazwanie tego dniem.
Kilka innych zwrotów podobnych do „call it a day” może zostać użytych zamiast tego idiomu. „Nazwij to nocą” może być używane wieczorem lub w nocy, aby wskazać, że czynność powinna zostać wstrzymana na noc. „Call it quits” może być używane w scenariuszach, w których rzucenie będzie trwałe, w przeciwieństwie do zwykłej przerwy na noc lub weekend, chociaż czasami jest używane w taki sam sposób, jak „call it a day”.