Zdrobnienie to jednostka w języku, która zamienia inne słowo w mniejszą lub młodszą wersję samego siebie. Jest to również przymiotnik lub rzeczownik opisujący coś małego. Zdrobnienia mogą być segmentami, które łączą się ze słowami lub całymi słowami. Jeśli zdrobnienie jest utworzone przez segment dołączony do innego słowa, to nowe słowo można nazwać zdrobnieniem, na przykład „Annie” jest zdrobnieniem od „Ann”. Przyrostki są powszechną formą, chociaż zdrobnienia mogą być przedrostkami , też.
Przykładem zdrobnienia jest angielskie słowo „little”. Nie tylko samo słowo wskazuje na zdrobnienie lub mały status, ale mówcy mogą również dodać je do innych słów, które już oznaczają „młody” lub „mały”, aby podkreślić lub określić, że przedmiot jest jeszcze młodszy lub mniejszy, na przykład „mały chłopiec”. ” „Chłopiec” już oznacza młodość, ale chłopiec może być szesnastoletnim nastolatkiem, który góruje nad rodzicami. Dodanie „małego” jeszcze bardziej zawęża definicję, aby pokazać, że chłopiec, o którym mowa, jest zdecydowanie mały i młody.
Zdrobnienia mogą być również pejoratywne, jak w angielskim zdaniu „little creep”. Jest to często używane w sytuacjach, w których mówca jest bardzo zirytowany, a nawet zły na osobę nazywaną pełzaczem, i ma to dodać dodatkową zniewagę. Rezultatem jest zredukowanie osoby nazywanej pełzaczem do czegoś nieistotnego, jak robak.
Kontekst zdania określa zamierzone znaczenie. Na przykład „Mały chłopiec wszedł do biblioteki” opowiada o małym chłopcu wchodzącym do biblioteki. Jeśli jednak ojciec mówi synowi: „Słuchaj, mały chłopcze, nie mów mi, co mam robić”, to „mały” ma na celu podkreślenie synowi, że jest mniej doświadczony niż jego ojciec i nie ma takiej wiedzy.
Innym bardzo powszechnym zastosowaniem zdrobnień jest przekazanie poufałości i bliskości poprzez modyfikację imienia i nazwiska osoby, które w niektórych językach są często uważane za pseudonimy. Zdrobnienia mogą skracać, modyfikować lub całkowicie zmieniać oryginalne słowo, takie jak angielskie „Dave” dla Davida lub „Peg” dla Margaret. Na przykład potoczny kantoński używa zdrobnienia „-jái” do tworzenia zdrobniałych słów, takich jak „māaujái” lub kotek, od „māau”, cat. Mówcy mogą również dodać ten przyrostek do męskich imion, aby wskazać na bliskość z tą osobą.