Jaka jest różnica między ubezpieczeniem a ubezpieczeniem?

Różnica między ubezpieczeniem a zapewnieniem jest subtelna, zwłaszcza gdy doda się do tego powiązane słowo „zapewniam”. Niektórzy ludzie mają ścisłe zasady dotyczące używania tych dwóch słów, podczas gdy inni używają tych słów mniej lub bardziej zamiennie. Ważne jest, aby wiedzieć, że w większości przypadków wymienne użycie jest poprawne, z wyjątkiem bardzo szczególnych okoliczności, które omówimy za chwilę. Dzięki temu, że te słowa brzmią podobnie, jeśli przypadkowo pomylisz je w wypowiedzianym zdaniu, jest mało prawdopodobne, aby ktoś zwrócił Ci uwagę na różnicę między ubezpieczyć a zapewnić.

Zapewniaj, ubezpiecz i upewnij się, że wszystkie pochodzą z tego samego łacińskiego rdzenia, co oznacza „zapewnić bezpieczeństwo”. Assure wszedł do języka angielskiego jako pierwszy, w XIV wieku, a następnie „ensure” i „insure” w XVII wieku. Wszystkie te słowa mają bardzo podobne znaczenia, sugerujące poczucie pewności lub zagwarantowania czegoś.

Główna różnica między ubezpieczeniem a zapewnieniem polega na tym, że ubezpieczasz coś, co ma być przygotowane na wypadek, gdyby wydarzyło się coś złego, podczas gdy mówisz o podjęciu kroków, aby upewnić się, że coś się wydarzy (lub nie stanie). Na przykład ubezpieczasz swój dom od szkód spowodowanych przez wodę i ogień, ale wkładasz przekąski do samochodu, aby mieć pewność, że będziesz mieć przekąski, jeśli utkniesz w korku. „Assure” jest zwykle używane w odniesieniu do uspokojenia czyjegoś umysłu i zagwarantowania, że ​​coś się wydarzy, tak jak w „Zapewniłem Sally, że notatka zostanie skończona do 3:00”.

Ponieważ różnica między ubezpieczyć a zapewnić jest subtelna, wiele osób używa tych słów zamiennie, chyba że chodzi o polisę ubezpieczeniową, umowę z firmą, w której firma zgadza się wypłacić ustaloną sumę w przypadku wystąpienia problemu. Ubezpieczasz domy, samochody i inne nieruchomości, a także możesz wykupić ubezpieczenie zdrowotne i na życie, aby zagwarantować wypłaty w przypadku obrażeń, choroby lub śmierci. W niektórych krajach ludzie odnoszą się do ubezpieczenia na życie jako ubezpieczenia na życie, podkreślając ideę, że wypłata będzie gwarantowana w pewnym momencie, ponieważ każdy musi w końcu umrzeć.

Oto przykład wszystkich trzech słów użytych w zdaniu: „Joe zapewnił żonę, że ubezpieczy ich dom, aby zapewnić pokrycie szkód spowodowanych trzęsieniem ziemi”. W tym przypadku bohaterka naszego opowiadania zapewnia kogoś, uspokajając ją, by nie musiała się martwić, że coś na pewno się wydarzy. Twierdzi, że ubezpieczy swój majątek od zniszczeń spowodowanych trzęsieniami ziemi, przygotowując się na niesprzyjające zdarzenie, aby zapewnić lub mieć pewność, że jeśli ich dom zostanie uszkodzony w wyniku trzęsienia ziemi, będą mogli go odbudować lub naprawić.