Hoosiers είναι ένας όρος που χρησιμοποιείται για να αναφέρεται σε κατοίκους της πολιτείας της Ιντιάνα, ο οποίος έγινε περαιτέρω δημοφιλής από τη βραβευμένη ταινία μπάσκετ του 1986 “Hoosiers”. Ο όρος, ωστόσο, χρησιμοποιείται από τις αρχές του 1800. Τότε ήταν που η Ιντιάνα άρχισε να χρησιμοποιεί το παρατσούκλι The Hoosier State. Παρά τη δημοτικότητά του, η προέλευση του όρου Hoosiers ήταν πάντα αντικείμενο συζήτησης, η ετυμολογία του εμπλουτίστηκε από πολλές άγριες και συναρπαστικές θεωρίες.
Σύμφωνα με τον Jeffrey Graf, βιβλιοθηκάριο στο Πανεπιστήμιο της Ιντιάνα, η λέξη Hoosier πιθανότατα προήλθε ως υποτιμητικός όρος στον ορεινό Νότο – που περιλαμβάνει πολιτείες όπως η Βόρεια Καρολίνα, το Τενεσί, η Βιρτζίνια, το Κεντάκι και η Δυτική Βιρτζίνια – που χρησιμοποιείται για ένα αδέξιο, άχαρο άτομο. χαμηλής οικονομικής κατάστασης, σε αντίθεση με τους όρους cracker, redneck, hick και white trash. Από εκεί, ο Hoosier μετακόμισε στην περιοχή της κοιλάδας του Οχάιο, όπου χρησιμοποιήθηκε για ανθρώπους στη Νότια Ιντιάνα που υποτίθεται ότι ήταν ακατάλληλοι με τρόπο και εμφάνιση. Τελικά, ο όρος επεκτάθηκε σε ολόκληρο το κράτος και έριξε την αρχική του υποτιμητική σημασία.
Μια άλλη αξιοσημείωτη θεωρία ήταν από τον Jacob Piatt Dunn, έναν ιστορικό που ειδικεύτηκε στην ιστορία της Ιντιάνα. Πρότεινε ότι η λέξη Hoosier μπορεί να εντοπίσει την προέλευσή της στη σαξονική λέξη “hoo”. Χρησιμοποιήθηκε για γκρεμό, κορυφογραμμή, λόφο ή βραχώδες υψόμετρο και πίστευε ότι εξακολουθούσε να χρησιμοποιείται στην Αγγλία. Στην πραγματικότητα, μια τέτοια θεωρία γέννησε την ιδέα ότι ο Hoosier προερχόταν από ανθρώπους του ορεινού Νότου επειδή ήταν σε μεγάλο βαθμό βρετανικής καταγωγής.
Υπάρχουν πολλές άλλες θεωρίες, αν και ασήμαντες. Οι ποταμιστές της Ιντιάνα έγιναν γνωστοί ως «hushers» επειδή ήταν εξαιρετικά επιτυχημένοι στο να φιμώσουν τους εχθρούς τους με γροθιές. Οι οικοδόμοι που ήταν υπεύθυνοι για το κανάλι Λούισβιλ και Πόρτλαντ στο Λούισβιλ του Κεντάκι, ονομάζονταν «Hoosier’s Men» από τον προϊστάμενό τους, Samuel Hoosier. Το “Hoosa” ήταν μια ιθαγενής αμερικανική λέξη για το καλαμπόκι, το “Hoose” ήταν ένας αγγλικός όρος για μια ασθένεια των βοοειδών και ο “Hussar” ήταν ένας όρος για το ελαφρύ ιππικό σερβικής προέλευσης που χρησιμοποιήθηκε ευρέως στην Ευρώπη και τη Λατινική Αμερική κατά τον 19ο αιώνα. Υπάρχει επίσης η διακήρυξη “Huzzah!” που ειπώθηκε μετά τη νίκη σε έναν αγώνα.
Από όλες τις θεωρίες που υπάρχουν για την προέλευση των Hoosiers, ωστόσο, μια από τις πιο διασκεδαστικές είναι η σύγχυση των συνόρων. Κάποιος που προσπαθούσε να αναγνωρίσει έναν επισκέπτη που πλησίαζε από μακριά τα παλιά χρόνια συνήθως φώναζε «Ποιος είναι εκεί;» που τελικά ακούστηκε σαν «Ποιος είναι;» Εξαιτίας αυτής της σύγχυσης λέξης, αυτός ο λαός της επαρχίας έγινε γνωστός ως Hoosiers. Μια άλλη ξεκαρδιστική εξήγηση προήλθε από τον ποιητή της Ιντιάνα Τζέιμς Γουίτκομμπ Ράιλι, ο οποίος αστειεύτηκε ότι οι καυγάδες στην Ιντιάνα περιλάμβαναν τόσο πολύ δάγκωμα και κόψιμο του αυτιού που η φράση «Ποιανού αυτί;» έγινε κοινός τόπος.
Όποια και αν είναι η προέλευσή του, το Hoosiers πρωτοεμφανίστηκε σε έντυπη μορφή το 1833 και ο όρος κόλλησε. Από ομάδες μπάσκετ και αθλητικές μασκότ μέχρι επιχειρήσεις –τόσο εντός της πολιτείας όσο και εκτός αυτής– ο όρος συνδέεται εγγενώς με την πολιτεία της Ιντιάνα. Παρά τη δημοτικότητα άλλων πολιτειακών παρατσούκλων στις Ηνωμένες Πολιτείες, αναμφισβήτητα λίγοι μπορούν να ανταγωνιστούν το The Hoosier State.