Hendiadys este un dispozitiv literar folosit pentru a sublinia sensul și dramatismul unei propoziții sau fraze. Când este tradus din greacă, hendiadys înseamnă literal „unu prin doi”. Implică unirea a două substantive împreună cu conjuncția și în loc să enumerați pur și simplu un substantiv și un adjectiv descriptiv. Din momentul în care grecii au inventat această expresie, autorii au folosit acest dispozitiv pentru a-și sublinia lucrările cu un dublu punct de înțeles în loc să folosească doar modificatori. Nu toate substantivele unite prin conjuncții sunt exemple de hendiadys.
Este important, atunci când studiezi literatura, să poți separa exemplele de hendiady de simple liste de cuvinte. De exemplu, atunci când Shakespeare scrie „sunet și furie” în Macbeth, această frază ar putea fi rescrisă pentru a deveni „sunet furios”. Unul dintre cuvintele din aceste fraze poate fi întotdeauna transformat într-un modificator, iar acesta este o modalitate simplă de a le identifica. „Vigoare și vervă” în loc de „vervă viguroasă” și „drăguț și cald” în loc de „foarte cald” sunt două exemple binecunoscute ale acestui dispozitiv.
Expresia „brânză și biscuiți” nu este un exemplu al acestui dispozitiv, deoarece nici „brânză”, nici „biscuiți” nu pot fi transformate într-un modificator. S-ar putea spune „biscuiți cu brânză”, dar acest lucru pictează imaginea biscuiților cu aromă de brânză, în timp ce „branza și biscuiți” ne aduce în minte o imagine a biscuiților acoperiți cu felii de brânză. Atunci când utilizați hendiadys, fraza conjugată și expresia modificatoare ar putea deveni să însemne același lucru. În exemplul de mai sus, „sound and fury” și „furious sound” ambele ajută cititorul să-și imagineze o mare explozie sau o furtună violentă.
Autorii care cred în scrierea concisă ar putea să nu fie fani ai hendiadys, deoarece întinde fraze care altfel ar putea fi condensate. În scrierea modernă, realistă, acest dispozitiv literar nu este adesea folosit. Când este, este adesea plasat cu grijă în jurul punctului culminant al lucrării pentru a spori dramatismul momentului. Separarea unei fraze modificatoare în două substantive separate pare să împartă sensul frazei, dându-i puterea dublă. În timp ce autorii din secolele trecute au folosit uneori acest dispozitiv cu abandon, mulți autori moderni îl ocolesc cu excepția cazului în care situația necesită ceva cu adevărat dramatic.
Biblia conține sute de cazuri de hendiadys, majoritatea împingând proza înainte și infuzând-o cu sens semantic. De exemplu, versetul „Pentru a Ta este împărăția, puterea și gloria”, creează de fapt o frază cu doi modificatori posibili. Propoziţia ar putea deveni „Împărăţia Ta glorioasă şi puternică” sau „Împărăţia Ta glorioasă şi puternică”. Acest exemplu de hendiady extins este relativ rar, de obicei fraza include doar două substantive.