Majoritatea limbilor vorbite astăzi în lume nu sunt statice, ceea ce înseamnă că se schimbă odată cu vremurile, pot încorpora cuvinte noi și fura cuvinte din alte limbi. Limba este vie și înfloritoare atunci când populația care o vorbește ca mijloc principal de comunicare rămâne. Când nu mai există o populație nativă de vorbitori de limbă, limba este adesea numită o limbă moartă sau dispărută. Chiar dacă au mai rămas câțiva vorbitori, dar majoritatea populației mai tinere nu mai vorbește o limbă, aceasta poate fi numită dispărută sau moribundă.
Eticheta de limbaj dispărut nu înseamnă că nu rămâne nimeni care să poată vorbi limba. Mai multe limbi precum latina și copta sunt folosite în scopuri ceremoniale, iar oamenii pot învăța în continuare aceste limbi la școală. De obicei, nimeni, cu excepția studenților de latină, nu petrece mult timp comunicând numai în ea. Este într-adevăr ca vechiul poem predat multor studenți latini:
Latina este o limbă
Pe cât de mort poate fi.
Mai întâi i-a ucis pe romani
Și acum mă omoară.
Există multe situații care pot crea o limbă dispărută. În cazul latinei, s-a transformat rapid în numeroasele limbi romanice vorbite astăzi. Engleza derivă din propria sa limbă dispărută, anglo-saxonă, și dintr-o infuzie de cuvinte franceze. Uneori, o limbă se poate schimba atât de mult și atât de repede, încât, deși puteți vedea aspecte comune între limba dispărută și noua, este în principal de nerecunoscut.
Extincția limbii poate apărea și dacă un dezastru natural sau un genocid distruge o întreagă populație de vorbitori. Alternativ, oamenii pot locui în zone în care se vorbesc două limbi. Treptat, unul devine limba preferată, în timp ce celălalt moare. În plus, o limbă dispărută poate apărea atunci când oamenii sunt forțați să renunțe la limba lor maternă, așa cum este cazul multor limbi native americane. Când triburile au fost mutate forțat sau unde programele în limba engleză au devenit obligatorii pentru copiii nativi americani, mai multe limbi importante au fost complet eliminate.
Când o limbă este pe moarte sau este pe cale de dispariție, sau chiar uneori când este o limbă dispărută, se pot face eforturi pentru a o reînvia. Cea mai reușită salvare a unei limbi aproape dispărute este cea făcută de statul Israel pentru a crea intenționat ebraica ca limbă națională. Uneori, revigorarea limbii vine din afara populației vorbitoare. Utilizarea vorbitorilor de cod Navajo în timpul celui de-al Doilea Război Mondial a reînviat efectiv Navajo, creând că populația vorbitoare rămâne mică.
Dacă te uiți la liste de limbi dispărute, vei găsi multe pe Internet. Cifrele sunt uluitoare. După cum s-a menționat mai sus, unele dintre aceste dispariții rezultă din schimbarea rapidă a limbii într-o formă diferită, cum ar fi engleza modernă, irlandeză (sau gaelică, așa cum se numește uneori), germană sau franceză. Alții au murit pentru că alte limbi au fost folosite fie prin alegere, fie prin forță și, în cazuri rare, din cauza dezastrelor naturale sau a genocidului.