Expresia idiomatică în limba engleză, „în plină desfășurare”, se referă la ceva care este în mișcare activă, stabilit sau în desfășurare activă. Această expresie se poate aplica obiectelor fizice sau proceselor intangibile. Există o definiție mai tehnică și mai multe colocviale bazate pe diferite metafore pentru activitatea fizică a balansării.
Unele dintre definițiile mai tehnice pentru „în plină desfășurare” includ o descriere a cuiva care se balansează înainte și înapoi. Această expresie poate descrie, de asemenea, obiecte neînsuflețite care se balansează înainte și înapoi dintr-o mișcare aplicată. Aici expresia este folosită mai literal pentru a descrie de fapt procesul fizic, cum ar fi un pendul sau chiar leagănul unui copil.
O altă definiție pentru „full swing” se referă la muzică. O trupă care se află în mijlocul unui cântec ritmat se poate spune că este în plină desfășurare. Această denumire se referă, în general, la muzica care este consistentă din punct de vedere ritmic și în momentele sale de tempo mai ridicat sau fazele instrumentale mai pline.
Alte utilizări ale „în plină desfășurare” se referă la procese intangibile. De exemplu, cineva care se uită la o piață volatilă ar putea descrie prețurile acțiunilor „oscilante” care cresc sau scad rapid. Aici procesele de creștere sau scădere, mai ales dacă sunt reprezentate pe o diagramă, pot fi similare cu o mișcare de balansare. Când piața de valori fluctuează în mare măsură în ambele direcții, un observator ar putea spune că este „în plină desfășurare”.
Pe lângă această expresie în mare parte literală, pot fi folosite și alte alternative pentru a vorbi despre ceva care se balansează sau se mișcă rapid, larg sau semnificativ. Unii vorbitori de engleză ar putea spune, de asemenea, că cineva sau ceva „se leagănă peste tot” sau „se leagănă sălbatic”. Unii vorbitori mai descriptivi ar putea spune că ceva sau ceva „se balansează ca diavolul”, care se bazează pe un set mai larg de expresii în jurul ideii de „diavol” în religia iudeocreștină. Alții ar putea spune că o persoană sau un obiect „se balansează ca un nebun”; aici, cuvântul „în jur” reprezintă semnificația generală a mișcării, iar „ca un nebun” a descris mișcarea ca exagerată sau mai extremă decât de obicei.