Το “Bull in a china shop” είναι ένα αγγλικό ιδίωμα που, με την πιο παραδοσιακή του έννοια, αναφέρεται σε ένα άτομο που είναι αδέξιο και τείνει να γκρεμίζει τα πράγματα. Το νόημα προέρχεται από το γεγονός ότι ένας ταύρος αναμένεται να σπάσει όλα τα ωραία ποτήρια, τα πιάτα και άλλα είδη πορσελάνης, αν βρισκόταν στην πραγματικότητα σε ένα τέτοιο κατάστημα. Αυτή η φράση έχει επίσης αποκτήσει ένα πιο μεταφορικό νόημα που αναφέρεται στην αδεξιότητα σε οποιαδήποτε πτυχή της ζωής. Έτσι, «ταύρος σε πορσελάνη» μπορεί να είναι οποιοσδήποτε ενεργεί με απερίσκεπτο ή απρόσεκτο τρόπο.
Οι ιδιωματισμοί χρησιμοποιούνται στην αγγλική γλώσσα ως ένας τρόπος να πούμε κάτι πολύχρωμα χρησιμοποιώντας μια πολιτιστικά αναγνωρίσιμη φράση. Οι λέξεις σε ένα ιδίωμα συνήθως σημαίνουν κάτι λίγο διαφορετικό από την κυριολεκτική τους ερμηνεία. Τα ζώα χρησιμοποιούνται συχνά σε ιδιωματισμούς, καθώς η σύγκριση ενός ατόμου με ένα ζώο μπορεί να έχει ένα διασκεδαστικό και υποβλητικό αποτέλεσμα. Ένα από τα μακροβιότερα από αυτά τα ζωικά ιδιώματα, που χρονολογείται από τις αρχές του 19ου αιώνα, είναι η φράση «ταύρος σε πορσελάνινο κατάστημα».
Για να κατανοήσετε το νόημα αυτής της φράσης, είναι καλύτερο να φανταστείτε τι θα συνέβαινε αν η ενέργεια που υπονοεί η φράση συνέβαινε κυριολεκτικά. Ο ταύρος πιθανότατα θα προκαλούσε όλεθρο σε όλη την ωραία Κίνα, αφού είναι γνωστός ως ζώο που ξυλοφορτώνεται από απερισκεψία. Πιθανότατα θα γινόταν μεγάλη ζημιά, και αυτή είναι η κύρια ουσία του ιδιώματος.
Όταν περιγράφετε κάποιον με αυτόν τον τρόπο, ένα άτομο μπορεί να κάνει μια αναφορά στην πραγματική, σωματική αδεξιότητα. Για παράδειγμα, ένα άτομο θα μπορούσε να πει, «Είναι σαν ταύρος σε ένα πορσελάνινο κατάστημα, όπως έχει ήδη διαλύσει τρία από αυτά τα στολίδια ενώ προσπαθεί να τα κρεμάσει στο δέντρο». Όπως ο ταύρος, το άτομο σε αυτήν την πρόταση προκαλεί μεγάλη αναστάτωση μέσω της αδεξιότητας του. Το ιδίωμα κάνει λίγο άλμα στην κατανοητή σημασία του, καθώς η καταστροφή του ταύρου είναι πιθανό να μην οφείλεται στην αδεξιότητα αλλά μάλλον λόγω της έλλειψης ενδιαφέροντος για την Κίνα.
Αυτή η τελευταία ιδέα είναι που δίνει στη φράση το ευρύτερο, μεταφορικό της νόημα. Όπως ο ταύρος δεν ασχολείται με την Κίνα, οι άνθρωποι μπορεί μερικές φορές να είναι απρόσεκτοι, είτε εν γνώσει τους είτε εν αγνοία τους, με τα συναισθήματα ή τις ανησυχίες των άλλων ανθρώπων. Ως αποτέλεσμα, η φράση ενσαρκώνει όποιον έχει έλλειψη τακτ. Για παράδειγμα, κάποιος μπορεί να πει: «Την έκανες να νιώθει τόσο αναστατωμένη χωρίς καν να το καταλάβεις. είσαι σαν ταύρος σε πορσελάνινο μαγαζί».