Ο γλωσσικός ιμπεριαλισμός εμφανίζεται όταν η γλώσσα ενός μεγάλου ή κυρίαρχου πληθυσμού ή η γλώσσα της εξουσίας μεταβιβάζεται σε άλλους ανθρώπους στην ίδια ή γειτονική περιοχή. Υπάρχουν πολλά είδη γλωσσικού ιμπεριαλισμού και πολλές αιτίες. Οι αιτίες περιλαμβάνουν τη μετανάστευση, τις κατακτήσεις, το εμπόριο και την πολιτιστική υπεροχή. Η εξάπλωση των θρησκειών που υπερβαίνουν τους τοπικούς πολιτισμούς και τις γλώσσες μπορεί επίσης να προκαλέσει γλωσσικό ιμπεριαλισμό. Τέτοιες αλλαγές στη γλώσσα μπορεί να είναι αναγκαστικές ή μπορεί να πραγματοποιηθούν μέσω φυσικών αλλαγών.
Πράξεις γλωσσικού ιμπεριαλισμού έχουν λάβει χώρα σε όλη την παγκόσμια ιστορία. Δεν ήταν όλες αυτές οι περιπτώσεις επιτυχείς. Μετά το 1066, οι Γαλλο-Νορμανδοί προσπάθησαν να κάνουν τη γαλλική, ή μάλλον τη νορμανδική διάλεκτο της γαλλικής, εθνική γλώσσα. Μετά από 300 χρόνια, τελικά σταμάτησαν την προσπάθεια και έμαθαν αγγλικά. Οι Ούγγροι αντιστάθηκαν στις προσπάθειες αιώνων των Οθωμανών Τούρκων και αργότερα των Αψβούργων Αυστριακών να καταστήσουν την Ουγγρική παράνομη.
Η μετανάστευση είναι μια μεγάλη αιτία του γλωσσικού ιμπεριαλισμού. Αυτό θεωρείται πιο συχνά ως η πράξη εισβολής ή μετανάστευσης ανθρώπων που κάνει άλλους να μάθουν τη γλώσσα τους. Στο τέλος της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας τον 4ο και 5ο αιώνα μ.Χ., ένας αριθμός γερμανικών λαών μετακινήθηκε προς τα δυτικά στα εδάφη της Αυτοκρατορίας. Από αυτές τις δυνάμεις εισβολής, πολλές ανέλαβαν τον έλεγχο της περιοχής, αλλά οι απαντήσεις τους στη γλώσσα των ιθαγενών διέφεραν. Οι Angles, οι Saxons και οι Jutes κατάφεραν να εξαλείψουν τη γλώσσα των γηγενών Ρωμανο-Βρετανών. Από την άλλη πλευρά, οι Φράγκοι που εισέβαλαν στη Γαλατία και οι Οστραγότθοι, που εισέβαλαν στην Ιβηρία, υιοθέτησαν και οι δύο τη γλώσσα του γηγενούς πληθυσμού.
Ο γλωσσικός ιμπεριαλισμός μεγάλης κλίμακας εμφανίστηκε κατά την εποχή της αποικιοκρατίας. Ξεκίνησε αρχικά με τους Πορτογάλους στη Βραζιλία, τους Ισπανούς στη Μεσοαμερική και τους Άγγλους στη Βόρεια Αμερική, αλλά επεκτάθηκε σε μεγάλα μέρη του κόσμου. Στις περισσότερες περιπτώσεις, νέες χώρες και νέα εδάφη κάλυψαν ένα ευρύ συνονθύλευμα γλωσσικών ομάδων. Σε αυτές τις περιπτώσεις, η κυρίαρχη αποικιακή δύναμη επέβαλε τη γλώσσα της στον γηγενή πληθυσμό για το σύστημα διακυβέρνησης. Σε ορισμένες χώρες, όπως αυτές της ισπανικής αυτοκρατορίας, η αποικιακή γλώσσα έγινε η γλώσσα της πλειοψηφίας.
Σε άλλες χώρες, όπως φαίνεται στην Ινδία, έγινε μια γλώσσα που χρησιμοποιείται για να ενώσει ανόμοιες γλωσσικές ομάδες. Σε αυτές τις περιπτώσεις, μια επιβεβλημένη γλώσσα, ενώ συχνά αγανακτείται για την επιβολή της, λειτουργεί ως ενωτική δύναμη και ως μέσο αποτροπής της επιβολής της γλωσσικής ομάδας στην υπόλοιπη χώρα. Η επιβεβλημένη γλώσσα γίνεται δεύτερη γλώσσα για πολλούς ανθρώπους.
Η άνοδος του εθνικισμού σε όλη την Ευρώπη και σε άλλες χώρες έχει προκαλέσει γλωσσικό ιμπεριαλισμό σε πιο τοπικό ή εθνικό επίπεδο. Οι πολιτικοί ηγέτες και τα μέλη της κυρίαρχης εθνικής ή γλωσσικής ομάδας στη χώρα ήθελαν να αναπτύξουν μια αίσθηση εθνικότητας, συλλογικότητας και μοναδικότητας υποβαθμίζοντας τις μειονοτικές γλώσσες. Αυτό οδήγησε τις πολλές μικρές γλώσσες των περιοχών από την Κορνουάλη και τη Βρετονική έως τη Δαλματική και το Yaeyama-go να περιορίζονται σε ιστορικά απολιθώματα και διαλέκτους.
Μια κυριαρχία του πολιτισμού μπορεί να προκαλέσει ένα άλλο είδος γλωσσικού ιμπεριαλισμού. Η ιδέα του ιμπεριαλισμού είναι η επιβολή εξουσίας από μια ομάδα πάνω σε μια άλλη. Η κυριαρχία μιας διαλέκτου ή μιας γλώσσας μπορεί να εξαπλωθεί από τις τέχνες και τον πολιτισμό με τη μορφή μουσικής, τηλεοπτικών εκπομπών και μουσικής. Η δύναμη και ο πλούτος της αμερικανικής λαϊκής κουλτούρας είχε μεγάλη γλωσσική επίδραση σε χώρες και λαούς σε όλο τον κόσμο, συμπεριλαμβανομένων εκείνων των χωρών που μιλούν ήδη αγγλικά.