Η ιδιωματική αγγλική φράση, “hand in glove”, αναφέρεται στη συνεργασία δύο μερών ή σε μια στενή ή οικεία σχέση. Σε αντίθεση με πολλά άλλα αγγλικά ιδιώματα, η ακριβής σημασία αυτής της φράσης είναι αντικείμενο πολλών συζητήσεων. Γενικά, μπορεί να χρησιμοποιηθεί με την ευρύτερη έννοια για να μιλήσουμε για συνεργασία ή μια στενή σχέση ή με πιο συγκεκριμένες έννοιες, για να αντιμετωπίσουμε ιδέες μυστικότητας ή διακριτικότητας, καθώς και κακόβουλες συναλλαγές ή πράγματα που μπορεί να μην είναι απολύτως θεμιτά.
Ενώ πολλά λεξικά και άλλα βιβλία ορίζουν ότι η φράση σημαίνει σε γενικές γραμμές τη συνεργασία μεταξύ ατόμων ή ομάδων, άλλοι πόροι δείχνουν ότι οι αγγλόφωνοι συχνά έχουν συγκεκριμένες ιδέες στο μυαλό τους όταν τη χρησιμοποιούν. Ένας από τους καλύτερους τρόπους για να επεξηγηθεί αυτή η διαφορά είναι αντιπαραβάλλοντας τη φράση με μια άλλη φράση, «χέρι με χέρι», η οποία δεν έχει τη διακριτή ετυμολογία του «χέρι με γάντι». Το να κάνεις κάτι “χέρι με χέρι” σημαίνει απλώς συνεργασία, επομένως η προσθήκη της πιο πολύχρωμης λέξης “γάντι” έχει οδηγήσει ορισμένους να βλέπουν τη φράση “χέρι με γάντι” ως λίγο πιο περίπλοκη και συγκεκριμένη στη χρήση.
Οι ειδικοί που υποστηρίζουν ότι η φράση «χέρι με γάντι» έχει έναν ευρύ ορισμό λένε ότι σημαίνει απλώς ότι το χέρι ταιριάζει καλά στο γάντι ή ότι η σχέση μεταξύ των δύο μερών ταιριάζει καλά ή λειτουργεί καλά. Άλλοι, ωστόσο, βλέπουν τη χρήση της λέξης «γάντι» στο ιδίωμα ως ένδειξη μυστικής δραστηριότητας ή σχέσης. Για παράδειγμα, κάποιος θα μπορούσε να πει ότι ένα εξέχον πρόσωπο, «δουλεύει χέρι με γάντι», με ένα μυστηριώδες ή σκοτεινό πάρτι, ως ένας τρόπος να διατυμπανιστούν εικασίες για πιθανές συνεργασίες.
Είναι σημαντικό να μην συγχέετε τη φράση «χέρι με γάντι», με άλλες φράσεις που χρησιμοποιούν παρόμοιες λέξεις. Για παράδειγμα, το ιδίωμα, «σιδερένια γροθιά σε βελούδινο γάντι», έχει διαφορετική σημασία, αν και κάποιοι μπορεί να το συνδέσουν με το παραπάνω από την άποψη της συνολικής αναλογίας. Η «σιδηρά γροθιά σε βελούδινο γάντι» αναφέρεται σε ένα κόμμα που αναλαμβάνει επιθετική δράση, αλλά κρύβει αυτή τη δράση με μια πιο λεπτή, πιο ήπια μέθοδο, έτσι ώστε όσοι επηρεάζονται αρνητικά να μην αντιλαμβάνονται την πλήρη ισχύ των ενεργειών εναντίον τους. Αυτή η φράση έχει ξεφύγει κάπως από τη μόδα, αν και μπορεί ακόμα να χρησιμοποιηθεί όπου χρειάζεται. Αυτές οι άλλες φράσεις αποκαλύπτουν περισσότερα για το πώς κάποιος μπορεί να χρησιμοποιήσει τη φράση «χέρι με γάντι», για να μιλήσει για μια σχέση μεταξύ δύο μερών.