Από πού προήλθε η φράση «Κόψτε τη μουστάρδα»;

Η προέλευση του όρου αργκό “κόψτε τη μουστάρδα” καλύπτεται από αβεβαιότητα, αν και υπάρχουν μερικές δημιουργικές θεωρίες. Αυτός ο όρος εμφανίζεται συνήθως με αρνητική έννοια, όπως όταν κάτι «δεν κόβει τη μουστάρδα». Με άλλα λόγια, αποτυγχάνει να ανταποκριθεί στις προσδοκίες ή δεν ανταποκρίνεται σε μια δεδομένη ανάγκη. Η χρήση του όρου σε θετικό πλαίσιο, όταν κάτι κόβει τη μουστάρδα, είναι κάπως ασυνήθιστη. Όποια και αν είναι η προέλευση, φαίνεται να έχει τεθεί σε κοινή χρήση στις αρχές του 1900 και φαίνεται να προέρχεται από τις Ηνωμένες Πολιτείες.

Μια θεωρία είναι ότι είναι μια αναφορά στις κυριολεκτικές δυσκολίες της κοπής φυτών μουστάρδας. Η μουστάρδα συχνά αναπτύσσεται πυκνά και έχει σκληρούς, ξυλώδεις μίσχους που κόβονται δύσκολα και οι μικροσκοπικοί σπόροι κόβονται δύσκολα και δύσκολα. Μια άλλη θεωρία έχει να κάνει με την παραδοσιακή παρασκευή μουστάρδας για κατανάλωση. Η μουστάρδα είναι φυσικά πολύ πικρή και οι μάγειρες την κόβουν συνήθως με ξύδι για να αφαιρέσουν την πικράδα και να τη διατηρήσουν, ώστε να μπορεί να διατηρηθεί σε θερμοκρασία δωματίου για μεγάλο χρονικό διάστημα. Η αποτυχία κοπής της μουστάρδας σε οποιοδήποτε από αυτά τα παραδείγματα θα είχε ως αποτέλεσμα μη ικανοποιητική απόδοση.

Άλλες θεωρίες επικαλούνται παλαιότερους όρους αργκό που περιλαμβάνουν μουστάρδα. Οι άνθρωποι ήταν «έντονοι σαν τη μουστάρδα» τουλάχιστον από το 1600. Στην αμερικανική Δύση, ο όρος «σωστή μουστάρδα» για να δείξει την πραγματική συμφωνία εμφανίστηκε στα τέλη του 1800. Η μουστάρδα σε αυτές τις περιπτώσεις φαίνεται να παίζει ρόλο ως υπερθετικό, κάτι που ξεπερνά τις προσδοκίες και εκτιμάται ιδιαίτερα για να εμπλουτίζει τα πράγματα. Είναι πιθανό το κόψιμο της μουστάρδας να σχετίζεται με αυτά τα παλαιότερα παραδείγματα αργκό.

Μερικοί θεωρητικοί προτείνουν ότι ο όρος είναι στην πραγματικότητα μια παραφθορά του «κόψτε το μάθημα». Ωστόσο, αυτή η θεωρία έχει κάποιες ελλείψεις. Η ιδέα της επιτυχούς συγκέντρωσης είναι ένας αποδεκτός όρος αργκό, που αναφέρεται στην επιτυχή επιτυχία μιας στρατιωτικής επιθεώρησης. Πιθανώς ένας στρατιώτης που κόβει τη συγκέντρωση δεν εμφανίζεται σε αυτήν την επιθεώρηση, οπότε το “κόψτε το μάζεμα” θα αναφέρεται σε αρνητικό και όχι θετικό. Αυτό κάνει αυτή την εξήγηση απίθανη. είναι πιθανώς ένας σχηματισμός πίσω που αναπτύχθηκε από όσους αναζητούν παρόμοιους όρους αργκό.

Όποια και αν είναι η προέλευσή του, το «κόψτε τη μουστάρδα» φαίνεται να συνέβαλε σε έναν άλλο όρο αργκό, «κόψτε το». Όπως όταν κάτι δεν κόβει τη μουστάρδα, όταν κάτι δεν το κόβει, είναι κατώτερο των προσδοκιών. Αυτός ο όρος φαίνεται να είναι μια συντόμευση της παλαιότερης αργκό, αφού εμφανίστηκε πολύ αργότερα.